№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Рэцэнзіі

Ангельская жаночая проза: этапы гісторыі

Наталля Паваляева: "Ангельская жаночая проза: этапы гісторыі"

Не ўзнікае сумневу ў тым, што жаночая літаратура пачынае сваё існаванне як літаратура маргінальная, як з’ява суб’екультуры (гэтаксама як літаратура нацыянальных ці сэксуальных меншасцяў, літаратура моладзевых рухаў і г.д.). Чытаць цалкам

Аксана Данільчык: ""Я зразумела твой адчай, трывожная Эн Сэкстан": рэцэпцыя творчасці Эн Сэкстан беларускімі паэткамі 70-80-х гг. ХХ ст.[1]"

Творчасць амерыканскай паэткі Эн Сэкстан, на жаль, у нас (і не толькі ў нас) вядомая незаслужана мала. Аднак яе вершы былі перакладзеныя на беларускую мову Таісай Бондар яшчэ ў 1983 годзе і надрукаваныя ў "Даляглядах", прычым пераклады рабіліся з арыгінальных тэкстаў, пазначаных перакладчыцай (Anne Sexton,… Чытаць цалкам

“Кароль Мацюсь” і яго прыгоды ў рускіх і беларускіх перакладах
Метараман: праблема дэфініцыі
Паэзія Гая Валерыя Катула ў беларускіх перакладах XX і першай дэкады XXI ст.
Фернанда Півана і бітнікі: Гісторыя аднаго захаплення

Аксана Данільчык: "Фернанда Півана і бітнікі: Гісторыя аднаго захаплення"

Cамай значнай фігурай, звязанай з Біт-пакаленнем у Італіі, несумненна, можна лічыць перакладчыцу Фернанду Півана (Fernanda Pivano). У дачыненні да амерыканскіх бітнікаў развіццё італьянскіх было запозненым, а літаратурныя дасягненні — у пэўным сэнсе другаснымі... Чытаць цалкам

Гэта Біт-пакаленне

Джон Клелан Холмс: "Гэта Біт-пакаленне"

Некалькі месяцаў таму ў дзяржаўным часопісе выйшла гісторыя пад назвай “Маладосць” і падзагалоўкам “Мама мяне дастала”. Гаворка там вялася пра васемнаццацігадовую дзяўчыну з Каліфорніі, якую ўзялі за курэнне марыхуаны і якая хацела расказаць пра гэта... Чытаць цалкам

Канфлікт асобы і грамадства ў творчасці Кена Кізі і Юрыя Станкевіча (на прыкладзе раманаў “Палёт над гняздом зязюлі” і “Любіць ноч — права пацукоў”)

Дзмітрый Герчыкаў: "Канфлікт асобы і грамадства ў творчасці Кена Кізі і Юрыя Станкевіча (на прыкладзе раманаў “Палёт над гняздом зязюлі” і “Любіць ноч — права пацукоў”)"

Канфрантацыя асобы і грамадства — актуальны аб’ект літаратурных даследаванняў ва ўсім свеце ўжо не першае дзесяцігоддзе, аднак на айчынных прасторах канфлікт героя і “шэрай масы” асаблівай цікавасці ў навукоўцаў не выклікае... Чытаць цалкам

Вобраз Біт-пакалення ў эсэістыцы Джэка Керуака

Святлана Астапук: "Вобраз Біт-пакалення ў эсэістыцы Джэка Керуака"

У сучаснай свядомасці вобраз Біт-пакалення, асацыюючыся з неймавернай колькасцю штампаў, зрабіўся ў значнай ступені здабыткам масавай культуры. Для моладзі нашага часу бітніцтва можа проста абазначаць чорнае скураное адзенне, казліную бародку, наркотыкі і праміскуітэт... Чытаць цалкам

Як узнікае хіт: “Розум” Рудольфа Слобады