ПрайдзіСвет - Часопіс перакладной літаратуры
тэкст
проза
паэзія
драма
кантэкст
агляды
крытыка
інтэрв'ю
майстар
клас
семінар
мова
глосы
асоба
аўтары
перакладчыкі
мастакі
крытыкі
мовазнаўцы
кніга
гульня
тэставанкі
крыжаванкі
лабірынт цені
майстэрня
форум
конкурсы
прэмія
бібліятэка
падзеі
нумары
клуб
[rss] [LJ] [Twitter] [Facebook]
НУМАР ЧАЦВЕРТЫ
JUVENES DUM SUMUS
MAJORES DEI
Арцюр Рэмбо
Мацней за алкаголь, грамчэй ад вашых лір!..  Вершы
Джон Кітс
Аркадскіх гор даўно мінулы час.  Оды
Наваліс
Шчасны, хто стаў мудрацом...  Вершы
HORRESCO REFERENS
Георг Гайм
Ёнатан
Г. Ф. Лаўкрафт
Алхімік
Вільгельм Гаўф
Карлік Нос
Малады англічанін
Гісторыя пра адсечаную руку
Мэцью Грэгары Льюіс
Манах (урывак)
SUB SPECIE AETERNI
Стывен Крэйн
"Таму што горкае і таму што гэта маё сэрца". Вершы
Як маладая прыехала ў Елаў-Скай
Албэрту Каэйру
Я быў адзіным паэтам Прыроды. Вершы
Багдан-Ігар Антоныч
Элегія пра персцень песні
Аляксандр Чак
Бяскрай жыцця мне дараваны... Вершы
VIVAT ACADEMIA!
Кшыштаф Каміль Бачыньскі
Я на краі смерці сталею. Вершы
Апавяданне без назвы
Здарэнне
Анджэй Тшэбіньскі
Каб падняць ружу... П’еса
Лабараторыя драмы
Тадэвуш Бароўскі
Экзамен на Гандлёвай
Вячэра
PEREAT TRISTITIA
Роберт Фэргюсан
Мне родным домам быў шынок! Вершы
Албрэхт Радэнбах
Песняру радасці. Вершы
PER SE
Джэймс Дуглас Морысан
Голас Змея. Вершы
Аўтаінтэрв'ю
Клаўс Элсбергс
Мой свет у сумётах тоне. Вершы
Вацлаў Граб’е
Блюз для блазнаватай дзяўчыны. Вершы
Філіп Топал
Мне 13
Ігар Паглазаў
У паломніцтве літар. Вершы
О TEMPORA, O MORES!
Обры Бёрдслі
Венера і Тангёйзэр
Роберт Рос
Обры Бёрдслі: Погляд у мінулае
HONORIS CAUSA
Міхаіл Лермантаў [старое]
Мцыры
Дэман
Хрыста Боцеў [старое]
Развітанне. Вершы
VENI, VIDI, VICI
Пераклады пераможцаў конкурсу
POSTSCRIPTUM
Алвару ды Кампуш
Нататкі на памяць пра майго настаўніка Каэйру
Васіль Сёмуха
Клаўс Элсбергс
Дзмітры Строцаў
Жораў
Ганна Ражанцова
З любоўю, Сэлінджэр
MODUS DICENDI
Уладзімір Папковіч:
Не даганяю чараду... Інтэрв'ю
Антон Францішак Брыль:
Добрая брытанская кніжка. Інтэрв'ю
Вацлаў Граб’е:
Ален Гінзберг у Празе. Інтэрв'ю
DIXI
Лявон Баршчэўскі:
Люблю тыя пераклады, якія яшчэ не зрабіў. Майстар-клас
СТВАРАЛІ
ПЕРАСТВАРАЛІ
падзея
Знайшлі раннія п’есы Пэлема Вудхаўса
27  ліпеня  2009
Знаходка чатырох сатырычных “п’есак” Пэлема Вудхаўса, аўтара знакамітага цыклу пра вытанчанага служку Джыўса і яго няздару-гаспадара Бэрці Вустэра, даказваюць, што ў пачатку сваёй літаратурнай кар’еры пісьменнік дужа цікавіўся палітычнымі справамі. Больш познія творы Вудхаўса, якія і прынеслі аўтару сусветную славу, выяўляюць яго асобай, абыякавай да палітыкі.

Першае чытанне знойдзеных твораў выбітнага гумарыста адбылося 25 ліпеня 2009 году ў лонданскай кнігарні Calders з удзелам шматлікіх аматараў творчасці Вудхаўса з усёй Еўропы, а таксама гісторыка літаратуры Пола Спайрынга, які і адкрыў наноў творы пісьменніка для шырокай публікі.

Паведамляецца, што чатыры невялікія п’есы, якія датуюцца 1904–1907 гг., былі напісаныя Вудхаўсам у суаўтарстве з яго сябрам Бэртранам Флэтчэрам Робінсанам (“Боблсам”) і друкаваліся ў газетах Daily Express і штотыднёвіку Vanity Fair. Пазней творы былі папросту забытыя.

У маленькіх п’есах аўтар, якому ў той час было крыху больш за 20, парадыюе палітычныя дэбаты пачатку стагоддзя: рэформу тарыфаў на замежныя тавары і рэформу падаткаабкладання. Дыскусія пра падаткі прывяла ў 1906 годзе да паразы кансерватараў і пераканаўчай перамогі лібералаў на выбарах. Сам Вудхаўс, сын каланіяльнага чыноўніка, быў прыхільнікам пратэкцыянісцкай тарыфнай рэформы і, адпаведна, партыі знакамітага палітыка мяжы стагоддзяў Джозэфа Чэмберлена.
паводле lenta.ru і guardian.co.uk
пакінуць каментар
Імя:
Каментар:
8 + 15 =
У ПАЧАТАК
Нашы кантакты: 
rada@prajdzisvet.org
220005, г. Мінск, п/с 2
Rambler's Top100
Rating All.BY
Каталог и поиск 1BY.BY Каталог фирм, каталог сайтов и интернет русурсов Беларуси. Доска объявлений


кино
Рейтинг сайтов
рейтинг сайтов sector-c.rutacisinfo.ru astrologicwanderl.ru
Каталог белорусских сайтов


Каталог TUT.BY
белорусская поисковая система