ПрайдзіСвет - Часопіс перакладной літаратуры
тэкст
проза
паэзія
драма
кантэкст
агляды
крытыка
інтэрв'ю
майстар
клас
семінар
мова
глосы
асоба
аўтары
перакладчыкі
мастакі
крытыкі
мовазнаўцы
кніга
гульня
тэставанкі
крыжаванкі
лабірынт цені
майстэрня
форум
конкурсы
прэмія
бібліятэка
падзеі
нумары
клуб
[rss] [LJ] [Twitter] [Facebook]
НУМАР ЧАЦВЕРТЫ
JUVENES DUM SUMUS
MAJORES DEI
Арцюр Рэмбо
Мацней за алкаголь, грамчэй ад вашых лір!..  Вершы
Джон Кітс
Аркадскіх гор даўно мінулы час.  Оды
Наваліс
Шчасны, хто стаў мудрацом...  Вершы
HORRESCO REFERENS
Георг Гайм
Ёнатан
Г. Ф. Лаўкрафт
Алхімік
Вільгельм Гаўф
Карлік Нос
Малады англічанін
Гісторыя пра адсечаную руку
Мэцью Грэгары Льюіс
Манах (урывак)
SUB SPECIE AETERNI
Стывен Крэйн
"Таму што горкае і таму што гэта маё сэрца". Вершы
Як маладая прыехала ў Елаў-Скай
Албэрту Каэйру
Я быў адзіным паэтам Прыроды. Вершы
Багдан-Ігар Антоныч
Элегія пра персцень песні
Аляксандр Чак
Бяскрай жыцця мне дараваны... Вершы
VIVAT ACADEMIA!
Кшыштаф Каміль Бачыньскі
Я на краі смерці сталею. Вершы
Апавяданне без назвы
Здарэнне
Анджэй Тшэбіньскі
Каб падняць ружу... П’еса
Лабараторыя драмы
Тадэвуш Бароўскі
Экзамен на Гандлёвай
Вячэра
PEREAT TRISTITIA
Роберт Фэргюсан
Мне родным домам быў шынок! Вершы
Албрэхт Радэнбах
Песняру радасці. Вершы
PER SE
Джэймс Дуглас Морысан
Голас Змея. Вершы
Аўтаінтэрв'ю
Клаўс Элсбергс
Мой свет у сумётах тоне. Вершы
Вацлаў Граб’е
Блюз для блазнаватай дзяўчыны. Вершы
Філіп Топал
Мне 13
Ігар Паглазаў
У паломніцтве літар. Вершы
О TEMPORA, O MORES!
Обры Бёрдслі
Венера і Тангёйзэр
Роберт Рос
Обры Бёрдслі: Погляд у мінулае
HONORIS CAUSA
Міхаіл Лермантаў [старое]
Мцыры
Дэман
Хрыста Боцеў [старое]
Развітанне. Вершы
VENI, VIDI, VICI
Пераклады пераможцаў конкурсу
POSTSCRIPTUM
Алвару ды Кампуш
Нататкі на памяць пра майго настаўніка Каэйру
Васіль Сёмуха
Клаўс Элсбергс
Дзмітры Строцаў
Жораў
Ганна Ражанцова
З любоўю, Сэлінджэр
MODUS DICENDI
Уладзімір Папковіч:
Не даганяю чараду... Інтэрв'ю
Антон Францішак Брыль:
Добрая брытанская кніжка. Інтэрв'ю
Вацлаў Граб’е:
Ален Гінзберг у Празе. Інтэрв'ю
DIXI
Лявон Баршчэўскі:
Люблю тыя пераклады, якія яшчэ не зрабіў. Майстар-клас
СТВАРАЛІ
ПЕРАСТВАРАЛІ
падзея
Абвешчаны доўгі спіс Букераўскай прэміі
29  ліпеня  2009
Журы літаратурнай прэміі "Букер" абвясціла 28 ліпеня доўгі спіс за 2009 год. У традыцыйны "тузін Букера" ўвайшло 13 кніг, выбраных суддзямі са 132 мастацкіх твораў.

Доўгі спіс Букера-2009:

  • Антонія Бает "Дзіцячая кніга" (A. S. Byatt, The Children's Book)
  • Джозэф Максвэл Кутзэе "Летняя пара" (J. M. Coetzee, Summertime)
  • Адам Фаўлдс "Лабірынт паскараецца" (Adam Foulds, The Quickening Maze)
  • Сара Хол "Як намаляваць мерцвяка" (Sarah Hall, How to paint a dead man)
  • Саманта Харві "Глуш" (Samantha Harvey, The Wilderness)
  • Джэймс Лэвер "Я, Чыта" (James Lever, Me Cheeta)
  • Хілары Мэнтэл "Вулф-хол" (Hilary Mantel, Wolf Hall)
  • Сайман Маўэр "Шкляны пакой" (Simon Mawer, The Glass Room)
  • Эд О'Лахлін "Не няшчыры і не нядобры" (Ed O'Loughlin, Not Untrue and Not Unkind)
  • Джэймс Скадамор "Геліяполіс" (James Scudamore, Heliopolis)
  • Колэм Тайбін "Бруклін" (Colm Toibin, Brooklyn)
  • Ўільям Трэвар "Каханне і лета" (William Trevor Love and Summer)
  • Сара Ўотэрс "Маленькі незнаёмы" (Sarah Waters, The Little Stranger)


Сярод намінантаў – тры дэбюты, два аўтары, чые раманы раней намінаваліся на атрыманне прэміі, і двое лаўрэатаў мінулых гадоў.

Паўднёваафрыканец Джозэф Кутзэе – адзін з фаварытаў на атрыманне галоўнай літаратурнай прэміі Вялікабрытанні, Ірландыі і краінаў Садружнасці ў трэці раз – і гэта сам па сабе беспрэцэндэнтны выпадак. Пасля поспеху яго твораў “Жыццё і час Міхаэля К.” (Life & Times of Michael K. (1983)) і “Няслава” (Disgrace (1999)) на Букера вылучаны яго новы раман “Летняя пара” (Summertime).

Гэтую апошнюю, яшчэ не надрукаваную, кнігу пісьменніка характарызуюць як “творчыя мемуары”, што адлюстроўваюць вобраз маладога біёграфа, які намагаецца сабраць разам аскепкі жыцця спачылага раманіста.

Яшчэ адна пісьменніца у доўгім спісе Букера – Антонія Бает. Яе “Дзіцячая кніга” – прэтэнцыёзнае адлюстраванне дзяцінства віктарыянскай эпохі. Сам па сабе твор адзначае вяртанне Бает да жанру раманістыкі пасля сямігадовага перапынку. За свой раман “Валодаць” (Possession) аўтарка ўжо станавілася ўладальніцай Букера ў 1990 годзе.

Але менавіта аўтабіяграфія дзікага шымпанзэ, “зоркі” кінафільму “Тарзан” 30–40-х гг мінулага стагоддзя, забірае найбольшую ўвагу публікі.

“Me Cheeta” – менавіта так гучыць назва рамана – спусташальная сатыра на распуснае жыццё галівудскіх зорак залатой эпохі амерыканскага кінематографу, што атрымала ўхвальныя водгукі крытыкаў і абудзіла ліхаманкавую цікаўнасць да асобы аўтара.

Джэймс Лэвер, трыццацівасьмігадовы пісьменнік-загадка з Лондану, які раскрыў тайну свайго аўтарства толькі ў кастрычніку, з захапленнем успрыняў навіну пра ўключэнне яго раману ў доўгі спіс Букера.

“Я вельмі рады, што пасля працяглых спробаў абсалютна сур’ёзна прадаць гэты твор як дакументалістыку аўтарства шымпанзэ суддзі Букера ўспрынялі яго як раман”, – заявіў ён The Daily Telegraph.

Кароткі спіс прэміі “Букер” абвесцяць 8 верасня. Імя новага лаўрэата будзе вядомае 6 кастрычніка 2009 году.
паводле themanbookerprize
пакінуць каментар
Імя:
Каментар:
3 + 12 =
У ПАЧАТАК
Нашы кантакты: 
rada@prajdzisvet.org
220005, г. Мінск, п/с 2
Rambler's Top100
Rating All.BY
Каталог и поиск 1BY.BY Каталог фирм, каталог сайтов и интернет русурсов Беларуси. Доска объявлений


кино
Рейтинг сайтов
рейтинг сайтов sector-c.rutacisinfo.ru astrologicwanderl.ru
Каталог белорусских сайтов


Каталог TUT.BY
белорусская поисковая система