№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Выйшаў “Агідны” pARTisan

11 ліпеня 2011

Выйшаў “Агідны” pARTisan

У нумары:

Вольга Гапеева / Corpus mutatum: развагі пра агіднае (эсэ)

Святлана Смульская / Эрас і Танатас (развагі пра агіднае ў кіно)

Алесь Туровіч / Агіда (эсэ)

Маргарыта Аляшкевіч / Агідныя кнігі пад мікраскопам і бензапілой (пра раман Юрыя Станкевіча “П’яўка”)

Кастусь Чарнец / Яны (эсэ)

Вольга Архіпава / Фупрэматызм (асэнсаванне “фундаментальнага супрэматызму” ў беларускім мастацтве)

Таццяна Арцімовіч / Game is NOT over (развагі пра спектакль “Пасля” тэатра “ІнЖэст”)

Мак Разанаў / Агіда й час (пра “Беларускі клімат”)


А таксама: агляд выставы Руслана Вашкевіча “Шкала Рыхтэра”, інтэрв’ю з мастаком Сяргеем Шабохіным, “Лісты з Лондана” Фараона Жыжаля, апавяданне Сяргея Календы “Пах памерлых”, пераклады вершаў Арцюра Рэмбо і дыялогаў Сэмюэля Бэкета і Жоржа Дзюцюі.

“…Апісваючы суаднесенасць прыгожага і агіднага, Сьюзан Зонтаг кажа: “Вобраз павінен прывесці гледача ў жах. І вось у гэтай terribilite і будзе хавацца прываблівая сіла прыгажосці…” Перайначыўшы, можна сказаць, што ў руінах цела таксама ёсць свая прыгажосць. Інакш як можна патлумачыць тое, што часам калецтва прыцягвае нашую ўвагу нашмат больш за прыгажосць?..” (З эсэ Вольгі Гапеевай “Corpus mutatum: развагі пра агіднае”).

Нумар можна набыць у кнігарні “логвінаЎ” (Мінск, пр-т Незалежнасцi, 37а).

паводле lohvinau.livejournal.com

Чытайце таксама

19 лютага 2019

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
153