№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Bloomsday у кнігарні "логвінаЎ"

13 чэрвеня 2016

Сёлета 16 чэрвеня ў Мінску пройдзе першы Блумсдэй у Беларусі. Больш за дваццаць празаікаў, паэтаў, мастакоў, музыкаў, актораў і рэжысёраў, аб'яднаныя вольным духам Джойса, збяруцца ў кнігарні "логвінаЎ" на вечар Леапольда Блума.



"Існуюць людзі, якія адзначаюць тое, што яны называюць Блумавым днём" (з лістоў Джойса, 1924).

16 чэрвеня 1904 у Дубліне адбылося першае спатканне Джэймса Джойса і Норы Барнакл. Менавіта гэты дзень Джойс абраў часам дзеяння свайго вялікага рамана "Уліс". Раніцай 16 чэрвеня 1904 адзін з галоўных герояў "Уліса" Леапольд Блум выходзіць з дому, каб пачаць сваю Адысею...

Кожны год 16 чэрвеня прыхільнікі Джойса, творчыя людзі і проста аматары літаратуры ва ўсім свеце адзначаюць Блумсдэй: чытаюць тэксты, малююць, спяваюць, ладзяць экскурсіі, танцуюць і, вядома, п'юць і балююць, як гэта любіў і ўмеў рабіць Джэймс Джойс.

У малых і вялікіх кнігарнях выступаюць найлепшыя аўтары. У самой Ірландыі з 1982 Блумсдэй адзначаецца афіцыйна.

Пачатак беларускага Блумсдэя — 19.00.

Адрас кнігарні "логвінаЎ": Незалежнасці, 37А.

Уваход вольны!

паводле prajdzisvet.org

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Кніжная серыя "Амерыканка" шукае чытачоў праз краўдфандынг: Кізі, Паланюк, Букоўскі і Этвуд па-беларуску

Падчас краўдфандынг-кампаніі “Лета з “Амерыканкай” на платформе ulej.by, перакладчыкі і выдаўцы спадзяюцца сабраць 30 тысячаў беларускіх рублёў на выпуск чатырох пілотных кніг серыі. У малым, кішэнным…

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

Амерыканскія дажынкі ў кнігарні Логвінаў

Рэдактарка кніжнай серыі "Амерыканка" Марыя Мартысевіч і перакладчык Ігар Кулікоў запрашаюць 6 верасня ў кнігарню "Логвінаў" на прэзентацыю рамана Чарльза Букоўскі “Чытво” па-беларуску.

іншыя навіны
547