Урывак інтэрв'ю для часопіса перакладной літаратуры "ПрайдзіСвет" чытайце тут
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейУрывак інтэрв'ю для часопіса перакладной літаратуры "ПрайдзіСвет" чытайце тут
Адна з найбольш яскравых і спрэчных постацяў у сучаснай славенскай літаратуры
Славацкая паэтка і перакладчыца, аўтарка васьмі паэтычных зборнікаў
Беларускі паэт, аўтар зборніка "Дзень паэзіі смерці дзень". Перакладае з украінскай