№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Ігнацы Карповіч (Ignacy Karpowicz)

1976 -

Ігнацы Карповіч
Польскі празаік, перакладчык з ангельскай, гішпанскай і амхарскай моваў, падарожнік. Першыя гады жыцця будучы пісьменнік правёў у вёсцы Случанка, пазней разам з бацькамі пераехаў у Беласток. Вучыўся спачатку ў беластоцкім ліцэі імя Адама Міцкевіча, потым у Варшаўскім універсітэце, дзе займаўся ў асноўным гішпанскай і партугальскай філалогіяй, а таксама афрыканістыкай. У 2006 годзе выдаў дэбютны раман “Niehalo”, у 2007 — раман “Цуд” (Cud), у 2010 — раман “Баладыны і рамансы” (Balladyny i romanse).

Чытайце таксама

Барыс Штэрн

Барыс Штэрн

Беларуска-ізраільскі паэт.

Міхал Вівэг

Міхал Вівэг

Адзін з самых папулярных і добра прадаваных сучасных чэшскіх пісьменнікаў

Крысціян К'ельструп

Крысціян К'ельструп

Рэдактар выдавецтва Aschehoug і літаратурна-палітычнага часопіса Samtiden.

Генрык Сянкевіч

Генрык Сянкевіч

Нарадзіўся 5 траўня 1846 году ў фальварку Воля-Акшэйска на тэрыторыі Польшчы, якая ў той час уваходзіла ў склад Расійскай імперыі

1448