№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Ігнацы Карповіч (Ignacy Karpowicz)

1976 -

Ігнацы Карповіч
Польскі празаік, перакладчык з ангельскай, гішпанскай і амхарскай моваў, падарожнік. Першыя гады жыцця будучы пісьменнік правёў у вёсцы Случанка, пазней разам з бацькамі пераехаў у Беласток. Вучыўся спачатку ў беластоцкім ліцэі імя Адама Міцкевіча, потым у Варшаўскім універсітэце, дзе займаўся ў асноўным гішпанскай і партугальскай філалогіяй, а таксама афрыканістыкай. У 2006 годзе выдаў дэбютны раман “Niehalo”, у 2007 — раман “Цуд” (Cud), у 2010 — раман “Баладыны і рамансы” (Balladyny i romanse).

Чытайце таксама

Марэк Вадас

Марэк Вадас

Сучасны славацкі пісьменнік. У 2006 годзе атрымаў прэстыжную прэмію Anasoft Litera

Хмарка

Хмарка

Беларуская паэтка

Анка Упала

Анка Упала

Пісьменніца і перакладчыца з Магілёва

Марк Валерый Марцыял

Марк Валерый Марцыял

Рымскі паэт, стваральнік жанру эпіграмы ў яго сучасным выглядзе

244