№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Ігнацы Карповіч (Ignacy Karpowicz)

1976 -

Ігнацы Карповіч
Польскі празаік, перакладчык з ангельскай, гішпанскай і амхарскай моваў, падарожнік. Першыя гады жыцця будучы пісьменнік правёў у вёсцы Случанка, пазней разам з бацькамі пераехаў у Беласток. Вучыўся спачатку ў беластоцкім ліцэі імя Адама Міцкевіча, потым у Варшаўскім універсітэце, дзе займаўся ў асноўным гішпанскай і партугальскай філалогіяй, а таксама афрыканістыкай. У 2006 годзе выдаў дэбютны раман “Niehalo”, у 2007 — раман “Цуд” (Cud), у 2010 — раман “Баладыны і рамансы” (Balladyny i romanse).

Чытайце таксама

Томас Стэрнз Эліят

Томас Стэрнз Эліят

Амерыканска-ангельскі паэт, драматург і літаратурны крытык, прадстаўнік мадэрнізму ў паэзіі. Лічыцца адным з найвялікшых паэтаў XX ст.

Сашко Ушкалаў

Сашко Ушкалаў

Паэт, драматург, перакладчык з Харкава

Міхаіл Кузмін

Міхаіл Кузмін

Рускі паэт, празаік, драматург, перакладчык, кампазітар

Вячаслаў Купрыянаў

Вячаслаў Купрыянаў

Рускі паэт, празаік, перакладчык паэзіі з нямецкай мовы

1360