№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Вершы Кшыштафа Каміля Бачыньскага чытае Кацярына Маціеўская

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" перакладчыца Кацярына Маціеўская прачытала тры вершы самага значнага польскага паэта з “пакалення калумбаў”, які загінуў у Варшаўскім паўстанні ў 1944 годзе.


Як чытаць Джэйн Остэн: лекцыя 2. Ганна Янкута

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" Ганна Янкута працягвае цыкл лекцый пра тое, як чытаць знакаміты раман Джэйн Остэн "Пыха і перадузятасць", што летась выйшаў у яе перакладзе. Другая лекцыя прысвечаная брытанскай класавай сістэме ў часы Джэйн Остэн.


Вершы Стывен Крэйна чытае Юля Цімафеева

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" чатыры вершы амерыканскага паэта Стывена Крэйна ў сваім перакладзе чытае Юля Цімафеева. Кніга выбранай паэзіі Стывена Крэйна ў 2020 годзе выйшла ў серыі "Паэты планеты" (выд. Зміцер Колас).


Два вершы Геарга Гайма ў выкананні Вольгі Гронскай

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" паэтка і перакладчыца Вольга Гронская чытае два вершы класіка нямецкага экспрэсіянізму Геарга Гайма, чыя кніга выбраных вершаў выйшла ў 2020 годзе ў серыі "Паэты планеты".


Два вершы Геарга Гайма чытае Кацярына Маціеўская

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" перакладчыца Кацярына Маціеўская чытае свае паэтычныя пераклады класіка нямецкага літаратурнага экспрэсіянізму Геарга Гайма, чыя кніга выбраных вершаў выйшла ў 2020 годзе ў серыі "Паэты планеты".


Верш "Umbra vitae" Геарга Гайма ў выкананні Ігара Крэбса

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" перакладчык Ігар Крэбс чытае верш "Umbra vitae" знакамітага нямецкага паэта-экспрэсіяніста Геарга Гайма. Кніга выбранай паэзіі Геарга Гайма выйшла ў серыі "Паэты планеты" (выдавецтва Змітра Коласа, 2020).


Апакаліпсіс у паэзіі Геарга Гайма. Лекцыя Наталлі Ламека

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" літаратуразнаўца Наталля Ламека расказвае пра тэму апакаліпсісу ў вершах аднаго з самых яркіх нямецкіх паэтаў-экспрэсіяністаў Геарга Гайма.


Пераствараючы сябе: Вальжына Морт, Альгерд Бахарэвіч і Юля Цімафеева

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" можна паслухаць аўдыё дыскусіі "Пераствараючы сябе: Вальжына Морт, Альгерд Бахарэвіч і Юля Цімафеева", якая адбылася 9 ліпеня 2019 года ў кнігарні "Сон Гогаля".


Казкі Рузалі Асьмак. Расказвае Антон Брыль

У межах праекту "Лета з ПрайдзіСветам" Антон Брыль расказвае пра беларускую казачніцу ХІХ ст., прабабулю Максіма Багдановіча, Рузалю Асьмак.

больш відэа

Сёння, 7 красавіка

  • 1770

    Нарадзіўся Ўільям Вордсварт, ангельскі паэт-рамантык

  • 1889

    Нарадзілася Габрыэла Містраль, чылійская паэтка, аўрэат Нобелеўскай прэміі

  • 1908

    Памёр Аляксей Жамчужнікаў, рускі паэт, сатырык, адзін са "стваральнікаў" Казьмы Пруткова

  • 1911

    Нарадзіўся Сяргей Пятроў, рускі паэт, празаік і перакладчык

  • 1973

    Памёр Язэп Дыла, беларускі празаік, драматург

глядзець усе

Інтэрв'ю

"Вось так я пішу": Рэпрэзентацыя негетэранарматыўнай сэксуальнасці ў літаратуры. Матэрыялы круглага стала

іншыя інтэрв'ю

Рэцэнзіі

глядзець усе

Майстар-клас

глядзець усе

Аўтары

Мікола Хвылявы

Мікола Хвылявы

Украінскі празаік, паэт, публіцыст, адзін з заснавальнікаў украінскай паслярэвалюцыйнай літаратуры, аўтар выслоўя "Геть від Москви!"

Мікола Рыгоравіч Фіцілёў (сапраўднае імя пісьменніка) нарадзіўся ў в

Уладзімір Някляеў

Уладзімір Някляеў

Беларускі паэт і празаік, грамадскі і палітычны дзеяч

Оскар Ўайлд

Оскар Ўайлд

Оскар Фінгал О’Флаэрці Ўілс Ўайлд — брытанска-ірландскі паэт, празаік, драматург, эсэіст, адзін з самых вядомых пісьменнікаў позневіктарыянскага перыяду, яркая знакамітасць свайго часу

Ульф Старк

Ульф Старк

Шведскі пісьменнік і сцэнарыст

Перакладчыкі

Вольга Гапеева

Вольга Гапеева

Тацяна Балашчанка

Тацяна Балашчанка

Перакладае з чэшскай і ўкраінскай моў

Вадзім Корань

Вадзім Корань

Беларускі філолаг, перакладае з польскай

Лаўрэн Юрага

Лаўрэн Юрага

Нарадзіўся ў 1966 г