№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Оскар Мілаш (Oscar Venceslas de Lubicz Milosz)

1877 - 1939

Оскар Мілаш
Французскі паэт і літоўскі дыпламат, дзядзька Чэслава Мілаша. Нарадзiўся ў мястэчку Чарэя (цяпер занядбаная вёска ў Чашніцкім раёне). Жыў у Парыжы, пісаў на французскай мове. Хутка пераадолеў дэкадэнцтва і сімвалізм ранніх вершаў, але назаўсёды захаваў выразны трагічны пафас, што збліжае яго з По і Бадлерам. Позняя яго паэзія прасякнутая рэлігійнымі матывамі. Пры канцы жыцця робіць спробу крыптаграфічнай інтэрпрэтацыі “Апакаліпсіса”. Выдаў зборнік літоўскіх песняў і казак у сваім пераказе на французскую.

Апроч вершаў напісаў некалькі драматычных твораў: “Мігель Маньяра”, “Мефібасэт”, “Саўл з Тарса” і некалькі містычных трактатаў-паэмаў. У 1931 годзе Оскар Мілаш быў узнагароджаны Ордэнам Ганаровага легіёна, з 1966 году ў Францыі дзейнічае Таварыства сяброў Оскара Мілаша, якое выдае прысвечаныя яго творчасці “Сшыткі”.

Чытайце таксама

Юзаф Ігнацы Крашэўскі

Юзаф Ігнацы Крашэўскі

Беларускі і польскі пісьменнік, гісторык і фалькларыст

Роберт Рос

Роберт Рос

Ангельскі мастацтвазнаўца і літаратурны крытык канадскага паходжання, сябра Оскара Ўайлда

Андрэй Адамовіч

Андрэй Адамовіч

Беларускі паэт, аўтар зборніка "Дзень паэзіі смерці дзень". Перакладае з украінскай

Курт Тухольскі

Курт Тухольскі

754