
Піша страшныя казкі і добрыя апавяданні. Аўтарка кніг “Воробьиная река”, “Жизнь без боли и шума”. Цяпер жыве ў Ню-Ёрку.
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейАнгельская раманістка і эсэістка, адна з самых яркіх фігураў ангельскага мадэрнізму XX ст.
Паэт, укладальнік анталогій нігерыйскай паэзіі, піша па-ангельску і на мове хаўса
Габрэйскі паэт і празаік, класік сучаснай паэзіі на іўрыце і ідышы.