№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Фёдар Свароўскі (Фёдор Сваровский)

нар. 1971

Фёдар Свароўскі

Расійскі паэт і журналіст. Нарадзіўся ў Маскве. Сам паходзіць з сям’і журналістаў. Пасля школы працаваў адміністратарам на кінастудыі. У 19 гадоў эміграваў з СССР у Данію. Атрымаў палітычны прытулак, жыў у Орхусе і Капенгагене. У 1997 годзе вярнуўся ў Маскву, дзе працаваў журналістам спачатку на тэлебачанні, затым у друку. Друкаваў свае вершы ў электронных і папяровых выданнях. Аўтар трох зборнікаў паэзіі. У 2008 годзе выступіў з маніфестам “новага эпасу”, які абгрунтоўваў абноўленае разуменне паэта і паэзіі. Прадстаўнікамі гэтага кірунку ён назваў некалькі сучасных расійскіх паэтаў — Барыса Херсонскага, Віктара Палешчука, Грыгорыя Дашэўскага, Марыю Сцяпанаву, Андрэя Радыёнава, Лінор Гаралік і інш.

Чытайце таксама

Арцюр Рэмбо

Арцюр Рэмбо

Французскі паэт, адзін з пачынальнікаў сімвалізму

Юльян Тувім

Юльян Тувім

Польскі паэт і перакладчык Юльян Тувім нарадзіўся ў горадзе Лодзь у польскай габрэйскай сям’і

Альгерд Бахарэвіч

Альгерд Бахарэвіч

Беларускі пісьменнік, перакладчык з нямецкай, двойчы лаўрэат 2 ступені прэміі Гедройца

Ўільям Блэйк

Ўільям Блэйк

Ангельскі паэт, мастак, містык і візіянер. Апярэдзіў свой час

177