№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Анастасія Афанасьева (Анастасия Афанасьева)

1982 -

Анастасія Афанасьева
Украінская рускамоўная паэтка. Нарадзілася ў Харкаве. Скончыла Харкаўскі дзяржаўны медыцынскі ўніверсітэт, працавала судова-медыцынскім экспертам, псіхіятрам.

Яе вершы, проза, артыкулы па сучаснай паэзіі друкаваліся ў часопісах “Воздух”, “Вавилон”, “Новый мир”, “Урал2, “Новое литературное обозрение”, “©оюз писателей”, “ШО” і іншых.

А. Афанасьева – аўтар паэтычных зборнікаў “Бедные белые люди” (2005), “Голоса говорят” (2007), “Белые стены”, “Солдат белый, солдат чёрный” (абодва — М., 2010).

Лаўрэат прэміі часопіса “РЕЦ” (2005), “Рускай прэміі” (2006), прэміі “ЛитератуРРентген” (2007), двойчы трапляла ў шорт-ліст прэміі “Дэбют” (у намінацыях “паэзія” і “крытыка”).

Таксама выступае як перакладчык з украінскай. У сумесным перакладзе з Дзмітрыем Кузьміным у 2009 годзе выйшла кніга вершаў Алега Коцарава “Стечение обстоятельств под Яготиным”.

Яе вершы перакладалі на ангельскую, італьянскую, украінскую і беларускую мовы.

Чытайце таксама

Эндру Лэнг

Эндру Лэнг

Шатландскі ангельскамоўны пісьменнік, перакладчык, гісторык і этнограф

Тэрэза Вэйга

Тэрэза Вэйга

Партугальская пісьменніца, не дае інтэрв’ю і не раскрывае сваёй сапраўднай асобы

Генры Мілер

Генры Мілер

Амерыканскі пісьменнік і мастак

Дар'я Трайдэн

Дар'я Трайдэн

661