№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

У бібліятэку вярнуўся ўзяты ў 1934 годзе “Партрэт Дарыяна Грэя”

3 верасня 2012

У бібліятэку вярнуўся ўзяты ў 1934 годзе “Партрэт Дарыяна Грэя”
Харлін расказала, што ўбачыла ў кнізе штамп бібліятэкі і вырашыла вярнуць раман. Калі жанчына даведалася, што бібліятэка абвясціла трохтыднёвую “амністыю” на не здадзеныя ў тэрмін кнігі, яна тут жа аднесла “Партрэт…” у бібліятэку (“пратэрмінаваныя” выданні можна было здаць, не баючыся штрафу).

Жанчына прынесла “Партрэт Дарыяна Грэя”, узяты 78 гадоў таму яе маці, і пацікавілася ў бібліятэкара, ці не чакае яе арышт за такую значную затрымку. У бібліятэцы запэўнілі, што ніякага пакарання не будзе.

Калі б Віжн здала раман Ўайлда не падчас кніжнай “амністыі”, ёй давялося б заплаціць штраф у памеры шасці тысяч даляраў. Папярэдняя “амністыя” праводзілася ў чыкагскай бібліятэцы каля 20 гадоў таму. Тады вярнулі 77 тысяч кніг.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
351