№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Платон па-беларуску на прэзентацыі “Паміж” № 10

4 кастрычніка 2012

Платон па-беларуску на прэзентацыі “Паміж” № 10
У прэзентацыі возьмуць удзел Кірыл Стаселька, Марына Весялуха, Цімур Хоміч, Ліна Мядзведзева, Анка Упала, Маргарыта Аляшкевіч, запрошаныя госці, а таксама кіраўнікі Калегіюма Валянцін Акудовіч і Алесь Анціпенка.

Нумар склалі аўтарскія творы выхаванцаў Калегіюма, творы сусветнай літаратуры ў іх перакладах, а таксама гутаркі. Змест тут.

У “Паміжы” №10 вы знойдзеце адказы на самыя пільныя пытанні:

- што пісаў Эразм Дарвін пра анатомію кракадзілаў;
- як гучыць Платон па-беларуску;
- ёсць у беларускай літаратуры болевыя кропкі ці ўжо ўсё адбалела…


У канцы нумара вас чакае пісьменніцкая апытанка, з якой вы даведаецеся, напрыклад, пра тое, ці дапамагае ў літаратурнай творчасці ўжыванне якіх-небудзь рэчываў. На гэтае і іншыя пытанні з усёй магчымай шчырасцю адказалі Сяргей Балахонаў, Зміцер Вішнёў, Марыя Мартысевіч, Вальжына Морт, Яраслаў Рудзіш, Ульф Старк, Дзмітрый Строцаў, Вольга Такарчук і Хенрык Хоўланд.

Імпрэза пройдзе 10 кастрычніка ў 18.30 ў ДК “Ля мора” па адрасе: 2-я вуліца Шчорса, 7А.

У “Ля моры” можна і трэба пачувацца разняволена, бо сядзяць там проста на падлозе і ходзяць у шкарпэтках. Маеце шкарпэткі? Прыходзьце на прэзентацыю! Маеце некалькі пар? Бярыце з сабой сяброў.

Тут можна паглядзець, як даехаць да месца.

Кантактны тэлефон для тых, хто заблукаў: +375 33 3326468.

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Новыя пераклады сучаснай беларускай літаратуры выйшлі ў Польшчы

Адразу тры кнігі беларускіх аўтараў выйшлі цягам ліпеня ў люблінскім выдавецтве “Warsztaty kultury“.

Абвешчаны доўгі спіс Прэміі Карласа Шэрмана

Журы прэміі імя Карласа Шэрмана вызначыла доўгі спіс намінантаў: 22 кнігі, перакладзеныя з 9 моваў 26 перакладчыкамі, выдадзеныя ў 9 выдавецтвах.

іншыя навіны
542