№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Беларуская літаратура ў кніжным Ляйпцыгу

14 сакавіка 2013

Беларуская літаратура ў кніжным Ляйпцыгу
Стэнд Е504 “Кнігарня логвінаЎ — Books from Belarus” (хол №4). Вул. Messe Allee 1, Ляйпцыг.



Акрамя гэтага на прылеглым прэс-стэндзе Е505 OstSüdOst адбудуцца дыскусіі і сустрэчы з беларускімі літаратарамі.

Расклад выступаў

14 сакавіка

Пра стан сучаснай беларускай прозы раскажа арт-дырэктар кнігарні “логвінаЎ” Павал Касцюкевіч. Пачатак а 14-й.

У дыскусіі, прысвечанай фемінізму ва Усходняй Еўропе, возьме ўдзел Таццяна Заміроўская. Пачатак а 16-й.

15 сакавіка

У дыскусіі “У пошуках ідэнтычнасці” разам з украінцам Міколам Рабчуком і Аднай Ротэнберг возьме ўдзел Валянцін Акудовіч. У дадатак спадар Валянцін прадставіць нямецкі пераклад сваёй кнігі “Код адсутнасці”. Пачатак а 13-й.

У дыскусіі “Тэатральны ландшафт” разам са сваімі ўкраінскімі і польскімі калегамі возьме ўдзел драматург Андрэй Курэйчык. Пачатак а 14-й.

У дыскусіі, прысвечанай авангарду, возьме ўдзел Артур Клінаў. Пачатак а 15-й.

У сустрэчы “Беларусь у фокусе” возьмуць удзел Віктар Марціновіч і Вальжына Морт, якая прадставіць нямецкія пераклады. Пачатак а 16-й.

16 сакавіка

На літаратурнай сустрэчы “Гарызонты Еўропы” разам з Сяргіем Жаданом і Джаанай Батор возьме ўдзел Уладзімір Арлоў. Пачатак а 13-й.

На літаратурнай сустрэчы “Планета Лірыка” разам Астапам Слівінскім возьме ўдзел Вальжына Морт. Пачатак а 14-й.

А адкрые беларускія выступы 14 сакавіка фотавыстава “Схаваная Беларусь” Андрэя Лянкевіча. Пачатак у 14.30.

Чытайце таксама

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

Сталі вядомыя імёны фіналістаў прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца зацвердзіла Кароткі спіс. У яго ўвайшлі...

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

іншыя навіны
408