№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Памёр класік амерыканскай фантастыкі Фрэдэрык Пол

4 верасня 2013

Памёр класік амерыканскай фантастыкі Фрэдэрык Пол
Фрэдэрык Пол нарадзіўся 26 лістапада 1919 г. у Нью-Ёрку. Рос і вучыўся галоўным чынам у Брукліне. У 17 гадоў удзельнічаў у Першай сусветнай канвенцыі фантастаў (Філадэльфія), а ў 19 гадоў разам з Айзэкам Азімавым, Сірылам Корнблатам і Дэйманам Найтам заснаваў таварыства футурыянцаў.

У гэты ж час пачынае выдаваць і рэдагаваць два навукова-фантастычныя часопісы: Astonishing Stories і Super Science Stories, дзе пад рознымі псеўданімамі публікуе свае творы. Пасля службы ў ВПС ЗША (1943—1945) доўгі час быў літаратурным агентам (у прыватнасці, Азімава). Да 1969 г. выдаваў часопісы If і Galaxy. Пад сваім імем публікуецца з 1953 году.

Пасля спынення актыўнай выдавецкай дзейнасці ў 1970-х Пол паказаў сябе як таленавіты раманіст. Яго раман "Чалавек плюс" атрымаў прэмію “Нэб’юла” за 1976 год, затым выйшаў раман “Брама”, уганараваны прэміямі “Нэб’юла”, “Х'юга” і “Локус” і мемарыяльнай прэміяй Дж. Кэмпбэла 1977 году. Затым ён стварае раманы “За сінім гарызонтам падзей”, "Джэм", а таксама “Гады горада”, “Узыход чорнай зоркі”, “Свет у канцы часу” і многія іншыя.

На рахунку Пола мноства ўзнагарод, у тым ліку прэмія “Вялікі майстар” у 1992 годзе і па тры прэміі “Нэб’юла”, “Х'юга” і "Локус".
паводле ria.ru

Чытайце таксама

Найлепшая перакладная проза за 2017 па версіі Андрэя Хадановіча

Перакладной прозы за мінулы год у нас выйшла столькі, што і літаратурныя крытыкі звярнулі ўвагу, і некаторыя арыгінальныя празаікі спалохаліся: а ці такія яны ўжо арыгінальныя, каб вытрымаць гэту канкурэнцыю.

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

іншыя навіны
357