№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

У Брытаніі выйдзе новы раман пра Эркюля Пуаро

9 верасня 2013

У Брытаніі выйдзе новы раман пра Эркюля Пуаро
Назву новай кнізе пакуль не прыдумалі. Вядома толькі, што яна выйдзе ў верасні наступнага году ў выдавецтве HarperCollins. Напісанне рамана, галоўным героем якога стане Эркюль Пуаро, ухвалілі ўнукі знакамітай пісьменніцы.

Нашчадкі Агаты Крысці падпісалі кантракт з Ханай, які дазваляе пісьменніцы выкарыстоўваць вядомы вобраз для стварэння новага твора. Хана ўжо напісала 100-старонкавы план рамана. Са словаў аўтаркі, гэта будзе ўсё той жа Пуаро, але могуць з’явіцца і новыя аспекты ў яго характары.

Сафі Хана за сваю пісьменніцкую кар’еру апублікавала некалькі дзясяткаў кніг (выдадзеныя ў 24 краінах свету) — зборнікаў вершаў, твораў для дзяцей і псіхалагічных трылераў. Яе творы былі намінаваныя на прэстыжныя літаратурныя прэміі і перакладзеныя на многія мовы свету. Агата Крысці памерла ў 1976 г.

Яе кнігі былі выдадзеныя па ўсім свеце агульным накладам 2 млрд асобнікаў і сталі асновай для мноства фільмаў і тэлесерыялаў. Першы твор пра Эркюля Пуаро “Загадкавае здарэнне ў Стайлз” выйшаў у свет у 1920 г., апошні — у 1975-м.

Эркюль Пуаро — былы камісар паліцыі Брусэля — апынуўся ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны. Ён — герой больш чым 30 раманаў і пяці дзясяткаў апавяданняў Агаты Крысці. У шэрагу твораў з’яўляецца са сваім сябрам капітанам Артурам Гастынгсам, які, як і Джон Ўотсан, вядзе аповед ад свайго імені. У 1927 г. А. Крысці стварыла яшчэ адзін легендарны вобраз — міс Марпл.

У кінематографе найбольш ярка вобраз бельгійскага дэтэктыва перадаў Дэвід Сушэ ў серыяле “Пуаро Агаты Крысці”.

Пару гадоў таму такім жа спосабам быў выдадзены працяг гісторыі пра Шэрлака Холмса. Пісьменнік Энтані Горавіц са згоды нашчадкаў Артура Конана Дойла выдаў раман “Дом шоўку” пра знакамітага дэтэктыва.
паводле nn.by

Чытайце таксама

Кніжная серыя "Амерыканка" шукае чытачоў праз краўдфандынг: Кізі, Паланюк, Букоўскі і Этвуд па-беларуску

Падчас краўдфандынг-кампаніі “Лета з “Амерыканкай” на платформе ulej.by, перакладчыкі і выдаўцы спадзяюцца сабраць 30 тысячаў беларускіх рублёў на выпуск чатырох пілотных кніг серыі. У малым, кішэнным…

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

Найлепшая перакладная проза за 2017 па версіі Андрэя Хадановіча

Перакладной прозы за мінулы год у нас выйшла столькі, што і літаратурныя крытыкі звярнулі ўвагу, і некаторыя арыгінальныя празаікі спалохаліся: а ці такія яны ўжо арыгінальныя, каб вытрымаць гэту канкурэнцыю.

У 2017 годзе Скарына выдаваў бы Біблію праз краўдфандынг: 5 фактаў да 500-годдзя ад кніжнай серыі "Амерыканка"

іншыя навіны
166