№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Эліс Манро не прыедзе на ўручэнне Нобелеўскай прэміі

21 кастрычніка 2013

Эліс Манро не прыедзе на ўручэнне Нобелеўскай прэміі
Пра гэта ў сваім блогу паведаміў пастаянны сакратар Шведскай акадэміі прафесар Петэр Энглунд. Прычынай Энглунд называе слабае здароўе 82-гадовай пісьменніцы.

“Усе да гэтага датычныя, у тым ліку і сама спадарыня Манро, вельмі шкадуюць, але зрабіць нічога нельга”, — напісаў акадэмік.

Хто будзе атрымліваць узнагароду замест пісьменніцы і ў якой форме пройдзе традыцыйная нобелеўская лекцыя, невядома. Згодна з традыцыяй, лекцыя, прачытаная лаўрэатам у Стакгольме, мусіць быць апублікаваная ў афіцыйным зборніку Нобелеўскага камітэта.

Цырымонія ўручэння Нобелеўскай прэміі ва ўсіх намінацыях, акрамя прэміі міру (яна праходзіць у Осла), штогод праводзіцца ў Стакгольме 10 снежня, у дзень смерці заснавальніка ўзнагароды Альфрэда Нобеля. Разам з грашовай прэміяй, якая пералічваецца на рахунак лаўрэатаў, кароль Швецыі ўручае ім залаты медаль і дыплом. У 2013 годзе сума Нобелеўскай прэміі склала 1,2 мільёна даляраў.

Нобелеўская прэмія па літаратуры была прысуджаная Эліс Манро з фармулёўкай “майстру сучаснага апавядання”. Пісьменніца стала першым канадскім аўтарам, які атрымаў прэмію. Улетку 2013 Манро абвясціла, што заканчвае літаратурную кар'еру, а зборнік апавяданняў “Дарагое жыццё”, апублікаваны восенню 2012 году, мае стаць яе апошняй кнігай.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Трэці "Холмс" па-беларуску: з чаго ўсё пачалося

У выдавецтве “Янушкевіч” выйшла трэцяя кніга з серыі пра Шэрлака Холмса. У ёй пад адной вокладкай змешчаныя дзве аповесці Артура Конана Дойла — “Эцюд у пунсовым” і твор, які даў кнізе назву — “Знак чатырох”.…

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Амерыканскія дажынкі ў кнігарні Логвінаў

Рэдактарка кніжнай серыі "Амерыканка" Марыя Мартысевіч і перакладчык Ігар Кулікоў запрашаюць 6 верасня ў кнігарню "Логвінаў" на прэзентацыю рамана Чарльза Букоўскі “Чытво” па-беларуску.

Абвешчаны доўгі спіс прэміі Шэрмана

Сябры журы перакладчыцкай прэміі імя Карласа Шэрмана вызначылі 12 кніг, якія ўвайшлі ў доўгі спіс у 2018 годзе.

іншыя навіны
257