№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Прададзены дзённік Казановы

20 лютага 2010

Прададзены дзённік Казановы
Нататкі Казановы, мяркуючы па ўсім, сталі найдаражэйшым рукапісам у гісторыі літаратуры, хаця афіцыйная сума дамовы не паведамляецца. Па дадзеных Financial Times , кошт дзённіка склаў 7 мільённаў еўра ($9,6 млн).

Пакупку, як лічыцца, фінансавала нейкая кампанія, якая пачала перамовы яшчэ ў 2007 годзе і не адмовілася ад сваіх планаў нават у рэцэсію.

Кампанія набыла дзённікі не дзеля сябе, а для Нацыянальнай бібліятэкі Францыі, якая плануе аблічбаваць паперы і выкласці іх у сеціва, а таксама прадставіць арыгінал рукапісу на асобнай выставе ў 2011 годзе.

Казанова пісаў свае ўспаміны ў апошнія гады перад смерцю ў 1798 годзе. Гэтыя запісы леглі ў аснову яго знакамітай аўтабіяграфіі “Гісторыя майго жыцця” (Histoire de ma vie), аднак дзённікі налічваюць больш за 3,7 тысяч старонак, змяшчаюць неадрэдактаваную і непадцэнзурную версію падзеяў, адлюстраваных у кнізе.

Спадчыннікі Казановы ў 1821 годзе прадалі яго дзённікі нямецкаму выдавецтву Brockhaus, якое надоўга закрыла доступ да гэтых папераў. Дзённікі перажылі бамбардзіроўку Ляйпцыга, што знішчыла офіс Brockhaus. Першае поўнае выданне аўтабіяграфіі Казановы выйшла толькі ў 1960 годзе.
паводле openspace.ru

Чытайце таксама

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

іншыя навіны
212