№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Фантастам 2010 года ў Расіі назвалі Вадзіма Панова

3 красавіка 2010

Фантастам 2010 года ў Расіі назвалі Вадзіма Панова
Як распавяла “РИА Навінам” яе прэс-сакратар Юлія Рыжанкова, гэтую прэмію Паноў атрымаў за сукупны наклад яго твораў, перасягнуць які ў 2010 годзе нікому з калегаў-фантастаў не ўдалося.

Найлепшым фантастычным раманам года стаў "Кубатура сферы" Сяргея Слюсарэнка, апавяданнем – "Стрельба по тарелкам" Алега Дзівава, зборнікам – укладзены Яўгенам Гаркушавым "Точка встречи", а крытычным творам – артыкул "Десять искушений матерого публициста" Генры Лаёна Олдзі. Уладальнікамі прэміі "Аліса", якая ўручаецца за найлепшы фантастычны твор для дзяцей і юнацтва, сталі Яўгенія Пастэрнак і Андрэй Жвалеўскі, аўтары рамана "Время всегда хорошее".

Мецэнат Арсен Авакаў і перакладчыца Ірына Гурава былі адзначаныя прэміяй "Вялікі РосКон" за шматгадовы ўнёсак у расійскую фантастыку. Акрамя таго, на дзесятай канферэнцыі ўпершыню ўручылі ўзнагароды за найлепшы тэматычны інтэрнэт-сайт – ім стаў рэсурс www.fantlab.ru, а таксама спецыяльная прэмія ад Федэрацыі незалежных прафсаюзаў Расіі пад назвай "Час быка", якой узнагароджваюць за "самы сацыяльна арыентаваны твор". Яе ўладальнікам стаў Аляксандр Громаў, аўтар рамана "Шанс для динозавра".

Юбілейная канферэнцыя па пытаннях фантастыкі праходзіла з 2 па 4 красавіка ў падмаскоўным пансіянаце "Лясныя далі". Яе ўдзельнікамі па традыцыі сталі карыфеі жанру і сотні фантастаў-пачаткоўцаў, а таксама выдаўцы, журналісты, крытыкі, перакладчыкі, літагенты, мастакі, якія працуюць у жанры фантастыкі.
паводле rian.ru

Чытайце таксама

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

іншыя навіны
229