№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Архіў Twitter здадуць у Бібліятэку Кангрэса

15 красавіка 2010

Архіў Twitter здадуць у Бібліятэку Кангрэса
Бібліятэчная копія архіваў будзе ўвесь час абнаўляцца, бо ў наш час у Twitter штодня з'яўляецца каля 55 мільёнаў запісаў. У агульным бібліятэчным доступе яны з'явяцца праз паўгода пасля размяшчэння на сайце.

Бібліятэка атрымае на захоўванне толькі публічныя запісы. У Twitter адзначаюць, што гэта амаль не адаб'ецца на поўнасці архіваў, бо абароненыя ад прагляду твіты складаюць вельмі невялікую частку ўсёй базы дадзеных.

У архівах Бібліятэкі Кангрэса, у прыватнасці, апынуцца самы першы публічны твіт, запіс Барака Абамы пра перамогу на прэзідэнцкіх выбарах у 2008 годзе, а таксама два паведамленні ад арыштаванага ў Егіпце і пасля вызваленага фотажурналіста.

Захоўваннем архіва Twitter зацікавіліся не толькі бібліятэкары. 14 красавіка Google абвясціў пра запуск сэрвісу Google Replay, які дазваляе праглядаць падборкі твітаў на зададзеную тэму за вызначаны перыяд. Пакуль у Google Replay даступныя твіты за некалькі апошніх месяцаў. У Twitter упэўнены, што з часам Google апрацуе ўсю базу твітаў, бо таксама мае да яе доступ. Гэта стане даволі багатым набыткам для даследавання мовы, інтэрнэт-камунікацыі і віртуальнага дыскурсу.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

іншыя навіны
254