№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Апублікаваны доўгі спіс расійскай прэміі "Большая книга"

16 красавіка 2010

Апублікаваны доўгі спіс расійскай прэміі
Як заявіў тэлеканалу "Культура" старшыня рады экспертаў прэміі Міхаіл Бутаў, на конкурс было даслана амаль чатырыста розных прац, у тым ліку некаторыя вершаваныя творы і творы эпісталярнага жанру, якія не былі прынятыя да ўдзелу з прычыны неадпаведнасці ўмовам конкурсу.

У доўгі спіс прэтэндэнтаў трапілі такія вядомыя аўтары, як Уладзімір Вайновіч, высунуты на прэмію за кнігу "Аўтабіяграфія. Раман майго жыцця", Алег Заянчкоўскі з творам "Шчасце магчымае: Раман нашага часу", Віктар Пялевін з раманам "t", Дзіна Рубіна з кнігай "Белая галубка Кордавы".

Сярод прэтэндэнтаў на прэмію "Большая книга" ёсць таксама аўтары, якія траплялі ў доўгі і кароткі спісы прэміі ў мінулыя гады (Рустам Рахматулін, Андрэй Балдзін).

У доўгім спісе таксама апынуліся Захар Прылепін ("Леанід Леонаў: "Игра его была огромна"), Максім Кантар ("У той бок"), Павел Крусанаў ("Мёртвая мова"). Кароткі спіс прэміі будзе апублікаваны ў траўні, а пераможцаў журы назаве ў лістападзе.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Новыя пераклады сучаснай беларускай літаратуры выйшлі ў Польшчы

Адразу тры кнігі беларускіх аўтараў выйшлі цягам ліпеня ў люблінскім выдавецтве “Warsztaty kultury“.

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

Трэці "Холмс" па-беларуску: з чаго ўсё пачалося

У выдавецтве “Янушкевіч” выйшла трэцяя кніга з серыі пра Шэрлака Холмса. У ёй пад адной вокладкай змешчаныя дзве аповесці Артура Конана Дойла — “Эцюд у пунсовым” і твор, які даў кнізе назву — “Знак чатырох”.…

іншыя навіны
138