№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

У БДУ пачнуць рыхтаваць пісьменнікаў і перакладчыкаў

19 красавіка 2010

У БДУ пачнуць рыхтаваць пісьменнікаў і перакладчыкаў
На спецыяльнасці «Літаратурна-мастацкая творчасць» будзе адкрыта пяць спецыялізацый, на якіх акрамя паэтаў, празаікаў, драматургаў будуць рыхтаваць крытыкаў і спецыялістаў па мастацкім перакладзе. Загадчыца кафедры літаратурна-мастацкай крытыкі журфака Людміла Саянкова адзначыла, што акцэнт найперш будзе рабіцца на падрыхтоўку літаратурных аглядальнікаў. У дыпломе выпускнік будзе мець пазнаку «Спецыяліст па літаратурна-мастацкай творчасці». Набраць плануецца дваццаць чалавек, толькі пяць з якіх на бюджэтныя месцы. Людміла Саянкова таксама паведаміла, што такая ж спецыяльнасць будзе адкрыта і на факультэце павышэння кваліфікацыі і перападрыхтоўкі кадраў Інстытута журналістыкі. Спецыялісты з вышэйшай адукацыяй змогуць атрымаць новую спецыяльнасць за два гады.
паводле nn.by

Чытайце таксама

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

Сталі вядомыя імёны фіналістаў прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца зацвердзіла Кароткі спіс. У яго ўвайшлі...

Трэці "Холмс" па-беларуску: з чаго ўсё пачалося

У выдавецтве “Янушкевіч” выйшла трэцяя кніга з серыі пра Шэрлака Холмса. У ёй пад адной вокладкай змешчаныя дзве аповесці Артура Конана Дойла — “Эцюд у пунсовым” і твор, які даў кнізе назву — “Знак чатырох”.…

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

іншыя навіны
82