№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

У Мінску прайшла прэзентацыя мумікніжкі (фотарэпартаж)

18 траўня 2010

У Мінску прайшла прэзентацыя мумікніжкі (фотарэпартаж)

Вядучая Анка Упала


Амбасадар Швецыі Стэфан Эрыксан


Перакладчыца Наста Лабада расказвае пра кнігу


Амбасадарка Фінляндыі ў Літве Мар'я Лііса Кільюнэн


Выступае выдавец кнігі Зміцер Колас


Аленка Хадановіч чытае дзіцячыя вершы бацькі


Перакладчыца Алеся Башарымава зачытвае ўрывак з новай кнігі пра мумітроляў


Віктар Жыбуль, ён жа Віктар Хемуль, робіць спавешчанне на тэму творчых набыткаў Мумітаты


Кабарэ Матыльды Штор


Шчаслівы ўладальнік прызоў "салодкай віктарыны"


У глядацкай залі


Выстава ілюстрацый да кніг пра мумітроляў


Выстава ілюстрацый да кніг пра мумітроляў

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
356