№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Памёр Андрэй Вазнясенскі

1 чэрвеня 2010

Памёр Андрэй Вазнясенскі
Літаратурная кар'ера Вазнясенскага пачалася са знаёмства з Барысам Пастарнакам, якому ён у 14 гадоў даслаў свае вершы. Пазней Вазнясенскі прызнаваўся, што Пастарнак зрабіў на яго "выключны ўплыў як паэт і як чалавек".

Першы апублікаваны зборнік Вазнясенскага, "Мозаика", які выйшаў у 1960 годзе, выклікаў крытыку ўладаў і абвінавачванні ў "антысавеччыне". Яму перыядычна забаранялі выдавацца, аднак новыя зборнікі яго вершаў распаўсюджвалі падпольна. Пазней, у 70-я гады, Вазнясенскі пачаў публікавацца больш-менш адкрыта і ў 1978 годзе нават быў узнагароджаны Дзяржаўнай прэміяй СССР за зборнік "Витражных дел мастер".

У 1964 годзе выйшаў яго зборнік "Антимиры", паводле якога ў 1965-м у Тэатры на Таганцы быў пастаўлены спектакль. Гэтая пастаноўка карысталася вялікай папулярнасцю сярод маскоўскай публікі на фоне вялікай цікавасці да паэзіі, якая назіралася ў 60-я гады XX стагоддзя. Усяго Вазнясенскі выпусціў больш за 40 вершаваных зборнікаў, у тым ліку "Взгляд", "Тень звука" і "На виртуальном ветру".

За сваё жыццё Андрэй Вазнясенскі атрымаў мноства ўзнагарод – як расійскіх, так і міжнародных. Ён – кавалер ордэна Працоўнага Чырвонага Сцяга, а таксама ордэнаў "За заслугі перад Айчынай" III і II ступені. Акрамя таго, Вазнясенскі – ганаровы сябра мноства акадэмій, у тым ліку Парыжскай акадэміі братоў Ганкураў і Еўрапейскай акадэміі паэзіі.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

іншыя навіны
375