№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Пад ціскам блогераў дачка Галіча спыніць цяжбу за аўтарскія правы

17 чэрвеня 2010

Пад ціскам блогераў дачка Галіча спыніць цяжбу за аўтарскія правы
Напачатку дачка паэта патрабавала за кожны тэкст па 10 тысяч расійскіх рублёў. У кастрычніку 2009 года суд прысудзіў на карысць Аляксандры Архангельскай і Расійскага аўтарскага таварыства, якое прадстаўляла інтарэсы ўладаркі аўтарскіх правоў, 150 тысяч рублёў.

Многія прадстаўнікі Аб’яднанага гуманітарнага таварыства такі вырак на адрас некамерцыйнага навукова-адукацыйнага парталу несправядлівым. У інтэрнэце быў арганізаваны збор подпісаў пад адкрытым лістом да Аляксандры Архангельскай з просьбай адазваць позву. У блогах быў зладжаны флэш-моб: спагадлівыя блогеры масава размяшчалі тэкст песні Галіча “Мы не хуже Горация”, прысвечанай непадцэнзурным формам распаўсюджання твораў мастацтва ў савецкі час.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
200