№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

З’явіўся онлайн-перакладчык на беларускую

25 жніўня 2009

З’явіўся онлайн-перакладчык на беларускую
Вось што піша ў сваім блогу на гэты конт інжынер-праграміст кампаніі Google Ігар Маханёк: “Google Translate – гэта сістэма статыстычнага перакладу, што працуе на базе статыстычных мадэляў, якія будуюцца на базе дакументаў, перакладзеных прафесіяналамі. Чым больш такіх перакладзеных дакументаў выкарыстоўваецца для мадэлі, тым лепшым атрымліваецца пераклад; і адносна малая колькасць дакументаў, перакладзеных на беларускую і з беларускай, ёсць прычынай таго, што беларуская мова была дададзеная пазней за іншыя, і якасць перакладу можа быць яшчэ не заўсёды здавальняючая. Але цяпер якасць будзе толькі паляпшацца”.

Ігар Маханёк таксама заклікае паведамляць яму пра памылкі, звязаныя з недакладным перакладам праграмай імёнаў, назваў і краінаў. Кантакты Ігара можна знайсці ў яго блогу.
паводле be.mahaniok.com

Чытайце таксама

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

іншыя навіны
204