№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Абвясцілі лаўрэатаў прэміі Андрэя Белага

6 снежня 2010

Абвясцілі лаўрэатаў прэміі Андрэя Белага


У намінацыі “Проза” перамог Анатоль Гаўрылаў. Журы адзначыла яго кнігу “Берлинская флейта”. Лаўрэатам прэміі ў намінацыі “Паэзія” стаў Сяргей Стратаноўскі (“Оживление бубна”), у намінацыі “Гуманітарныя даследаванні” – Людміла Зубава (“Мовы сучаснай паэзіі”).

Прэмія за “Літаратурныя праекты” дасталася Сяргею Кудраўцаву і Яўгену Кальчужкіну. Спецыяльная прэмія за пераклад, у прыватнасці Ніцшэ і нямецкіх экспрэсіяністаў, прысуджаная Аляксею Пракоп'еву.

Прэмія Андрэя Белага – найстарэйшая расійская незалежная літаратурная ўзнагарода. Упершыню яна была ўручаная ў 1978 годзе. Прызавы фонд прэміі складаюць адзін рубель, яблык і бутэлька гарэлкі.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
240