№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

50 "Дзеясловаў" беларускай літаратуры

23 лютага 2011

50
Першую кнігу з рамана “Цана Еўропы, альбо Гісторыі Вільмана” друкуе Славамір Адамовіч у рубрыцы “Проза”. Акрамя яго тут жа можна знайсці аповесць Сяргея Рублеўскага “Святло лускі”, “жаноцкі раман” Аксаны Спрынчан “Беларускі дурань”, апавяданні Юрася Несцярэнкі і Сяргея Верацілы.

Рубрыку “Дэбют” у часопісе прадстаўляюць паэзія Віктара Сямашкі і Змітрака Кузменкі, а таксама “амаль казка” Марылі Паўлоўскай.

З перакладной літаратуры нумар змяшчае апавяданне “Разалія едзе паміраць” аўстрыйска-нямецкага пісьменніка Даніэля Кельмана (пер. Веранікі Дзядок), а таксама падборку грузінскай паэзіі, пераствораную па-беларуску Андрэем Хадановічам.

Казку-фарс “Кардыяграма: гісторыя адной нязгоды” друкуе Вольга Гапеева ў рубрыцы “Тэатр”. “Дзеяслоўны” нон-фікш нумару – успаміны Сяргея Законнікава, даследаванне аповесці Міхася Стральцова “Конь гуляў на волі” ад Ціхана Чарнякевіча, адкрыццё невядомых твораў паэта Алеся Емяльянава яго цёзкам, пісьменніцкія бласлаўленні Уладзіміра Караткевіча, сабраныя Сяргеем Шапранам, гістарычнае эсэ Анатоля Грыцкевіча пра вайну 1612 году ў Расіі, згадкі Юрыя Станкевіча пра Акіру Курасаву.

Крытыкамі ў нумары выступаюць Маргарыта Аляшкевіч з даследаваннем постмадэрнізму ў беларускай літаратуры і Марыя Мартысевіч з рэцэнзіяй на кнігу Валерыя Гапеева “Урокі першага кахання”.

Цалкам за зместам 50-га “Дзеяслова” можна пазнаёміцца ў блогу Анатоля Івашчанкі.
паводле lit-bel.org

Чытайце таксама

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

іншыя навіны
183