№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Найлепшых перакладчыкаў узнагародзяць 15 чэрвеня

9 чэрвеня 2011

Найлепшых перакладчыкаў узнагародзяць 15 чэрвеня
Уручэнне адбудзецца ў трох намінацыях: 1) "Проза"; 2) "Паэзія"; і 3) "Публікацыя ў часопісе "ПрайдзіСвет".

Шорт-ліст быў сфармаваны сябрамі рэдакцыі часопіса "ПрайдзіСвет", пераможцаў жа вызначыла шаноўнае журы, у склад якога сёлета ўвайшлі:

1) Лявон Баршчэўскі, перакладчык, літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук;
2) Барыс Пятровіч, пісьменнік, галоўны рэдактар часопіса "Дзеяслоў";
3) Марына Рагачэўская, літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук, выкладчык МДЛУ;
4) Людміла Рублеўская, паэтка, празаік, літаратурны крытык;
5) Аляксандр Фядута, літаратуразнаўца, кандыдат філалагічных навук;
6) Ганна Янкута, перакладчыца, лаўрэат Прэміі часопіса "ПрайдзіСвет" 2010 году.

Абвяшчэнне імёнаў найлепшых беларускіх перакладчыкаў адбудзецца 15 чэрвеня ў 19.00 у кнігарні “логвінаЎ” (пр. Незалежнасці, 37А).

Пасля імпрэзы чакаецца аўтограф-сесія пераможцаў і фіналістаў прэміі.

Са спісам прэтэндэнтаў на прэмію можна азнаёміцца тут

Чытайце таксама

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

Абвешчаны Доўгі спіс Прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца прачытала 32 пададзеныя на Прэмію кнігі і пасля абмеркавання зацвердзіла Доўгі спіс.

іншыя навіны
258