№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Жыхары Расіі адводзяць чытанню ад 2 да 7 хвілінаў на дзень

10 чэрвеня 2011

Жыхары Расіі адводзяць чытанню ад 2 да 7 хвілінаў на дзень
Наймацней шануюць кнігу ў Растове і Екацерынбургу: у гэтых гарадах на чытанне кніг адводзіцца цэлых 6-7 хвілін у будны дзень.

Жыхары буйных гарадоў у РФ трацяць на кнігі ад сямі да дзвюх хвілін у будны дзень. Найбольш “культурнымі” выявіліся жыхары Растова, якія аддаюць кнігам цэлых 7 хвілін. Трохі ад іх адсталі насельнікі Екацерынбургу з іх шасцю “кніжнымі” хвілінамі за суткі. У масквічоў сярэднія паказчыкі — 4 хвіліны. У Ніжнім Ноўгарадзе кнігі адбіраюць у сталага працоўнага чалавека толькі 2 хвіліны на дзень.

Затое тэлевізару гараджане надаюць невымерна больш увагі: у Ніжагародскай вобласці прэса і ТБ адбіраюць у мужчын па 2 гадзіны 23 хвіліны, а ў жанчын — 1 гадзіну 46 хвілін на суткі (пераважна гэта тэлевізар — 2 гадзіны 15 хвілін і 1 гадзіна 28 хвілін адпаведна).

Жыхары сталіцы аддаюць гэтаму занятку ў сярэднім 1 гадзіну 50 хвілін (мужчыны) і 1 гадзіну 41 хвіліну (жанчыны). ТБ займае ў іх 1 гадзіну 28 хвілін і 1 гадзіну 12 хвілін адпаведна.
паводле novostiliteratury.ru

Чытайце таксама

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

іншыя навіны
213