№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Дзень, калі не ўпадзе жолуд

18 ліпеня 2011

Дзень, калі не ўпадзе жолуд
У якасці перакладчыка ідэалагічна вернай і духоўна блізкай брытанскай паэзіі ў прэзентацыі возьме ўдзел Ганна Янкута. Адносна некалькіх іншых магчымых удзельнікаў нічога пакуль нельга сказаць пэўна, аднак ходзяць чуткі пра магчымы выступ куратара серыі “Галерэя Б” Ігара Бабкова, у якой і была выдадзеная кніга “Не ўпаў жолуд”.

Адрас кнігарні “логвінаЎ”: Мінск, пр. Незалежнасці, 37а — у дварах за домам “Подзвіг народа”, што на пл. Перамогі.

Распаўсюд гэтай абвесткі радуе вожыкаў у лесе.
паводле ilnur.livejournal.com

Чытайце таксама

Сталі вядомыя імёны фіналістаў прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца зацвердзіла Кароткі спіс. У яго ўвайшлі...

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

іншыя навіны
295