№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Заснавальнік знакамітага Інтэрнэт-архіву стварае сусветны архіў папяровых кніг

4 жніўня 2011

Заснавальнік знакамітага Інтэрнэт-архіву стварае сусветны архіў папяровых кніг
“Ідэя ў тым, каб сабраць па адным асобніку усіх калі-небудзь выдадзеных кніг, — сказаў Кейл у інтэрв'ю AP. — Гэтай мэты нам ніколі не дасягнуць, але мы будзем да яе імкнуцца”.

Кейл збіраецца захаваць кнігі для будучых пакаленняў, якія будуць жыць у свеце лічбавых носьбітаў, дзе не будзе папяровага кнігадрукавання.

Кнігі плануецца захоўваць у кантэйнерах на складзе ў горадзе Рычманд, Каліфорнія.

У той жа час збіральнік кніг не супраць развіцця лічбавых тэхналогій, проста ён лічыць, што яны рана ці позна выведуць з ужытку такі аб'ект, як кніга.

“Веды перажылі ўвасабленне ў розных формах, — зазначае ён. — Спачатку гэта былі ўспаміны, затым рукапісы, затым друкаваныя кнігі, пасля мікраплёнкі, CD-ROMы, цяпер інтэрнэт. І кожнае з гэтых пакаленняў мае вялікае значэнне”.

Брустэр Кейл — выпускнік Масачусэцкага тэхналагічнага інстытута, спецыяліст у сферы штучнага інтэлекту і кампутарных сетак. У 1996 годзе ён заснаваў некамерцыйную лічбавую бібліятэку Internet Archive, прызначаную для захоўвання ўсіх калі-небудзь апублікаваных вэб-старонак.
паводле openspace.ru

Чытайце таксама

Адкрыты прыём заявак на прэмію Шэрмана

Прэмія Шэрмана ўручаецца за найлепшы пераклад мастацкай кнігі на беларускую мову. Пераможца атрымае чэк на суму, эквівалентную 2000 у.а. Падаць заяўку можна да 10 ліпеня.

Абвешчаны доўгі спіс прэміі Шэрмана

Сябры журы перакладчыцкай прэміі імя Карласа Шэрмана вызначылі 12 кніг, якія ўвайшлі ў доўгі спіс у 2018 годзе.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

іншыя навіны
169