№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Брытанцы абараняюць аўтарскія правы Шэкспіра

26 кастрычніка 2011

Брытанцы абараняюць аўтарскія правы Шэкспіра
Актывісты фонду заляпілі імя Шэкспіра на некалькіх дарожных указальніках і шыльдах у брытанскім графстве Ўорвікшыр. Менавіта тут знаходзіцца горад Стратфард-на-Эйване, які лічыцца месцам нараджэння драматурга. Фонд таксама заляпіў імя Шэкспіра на помніку, усталяваным у Статфардзе, і на шыльдзе паба, у якім, як кажа паданне, Шэкспір быў незадоўга да смерці.

Фонд раскрытыкаваў фільм “Ананім” як спробу “перапісаць ангельскую культуру і гісторыю”. У фондзе заявілі, што сваёй акцыяй яны хацелі падкрэсліць шкоду канспіралагічных тэорый пра асобу Шэкспіра. Кіраўнік даследчага фонду Пол Эдмандсан заявіў, што фонд хацеў нагадаць брытанцам, чым яны абавязаныя Шэкспіру, які “з'яўляецца самым вядомым экспартным прадуктам” Вялікабрытаніі.

Як паведамляецца на сайце фонду, да кампаніі па абароне імя Шэкспіра далучыўся і спадчынны прынц Чарльз.

Фільм “Ананім”, прадстаўлены на Лонданскім кінафестывалі 24 кастрычніка, расказвае, што за імем Шэкспіра нібыта хаваўся граф Оксфард. Сам Шэкспір прадстаўлены ў фільме простым акторам. Пытанне пра аўтарства шэкспіраўскіх п'есаў неаднаразова падымалася даследчыкамі творчасці драматурга.
паводле lenta.ru

Чытайце таксама

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

Амерыканскія дажынкі ў кнігарні Логвінаў

Рэдактарка кніжнай серыі "Амерыканка" Марыя Мартысевіч і перакладчык Ігар Кулікоў запрашаюць 6 верасня ў кнігарню "Логвінаў" на прэзентацыю рамана Чарльза Букоўскі “Чытво” па-беларуску.

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

Абвешчаны доўгі спіс прэміі Шэрмана

Сябры журы перакладчыцкай прэміі імя Карласа Шэрмана вызначылі 12 кніг, якія ўвайшлі ў доўгі спіс у 2018 годзе.

іншыя навіны
129