№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Кітайскі пісьменнік напісаў раман з 4 мільёнамі персанажаў

6 снежня 2011

Кітайскі пісьменнік напісаў раман з 4 мільёнамі персанажаў
Раман "Ты на ўзгорку" — не першае ў кар'еры Чжан Вэя мастацка-гістарыясофскае даследаванне сучаснай гісторыі Кітая: так, падобная тэматыка ў аснове яго самага вядомага рамана, які выйшаў у 1987 годзе, — "Старажытны карабель", прысвечанага жыццю трох пакаленняў трох сем'яў на фоне бурных пераменаў у жыцці Кітая цягам чатырох дзесяцігоддзяў пачынаючы з 1949 году. Так ці інакш, нават досыць складана пабудаванаму “Караблю” няпроста будзе спаборнічаць з новым раманам пісьменніка, які стаў самай доўгай кнігай у гісторыі кітайскай літаратуры.

Раман прасочвае лёсы прыкладна чатырох з паловай мільёнаў асноўных і эпізадычных персанажаў. Галоўныя героі кнігі нарадзіліся ў 1950-я, аднак раман так ці інакш датычыць усіх грамадскіх пераменаў, што адбыліся ў Кітаі за апошняе стагоддзе, і мноства людзей, непасрэдна або ўскосна з імі звязаных.

“Гэта мая самая складаная праца”, — сцвярджае Чжан Вэй. Так ці інакш, характэрна, што продажы рамана ў Кітаі абнадзейваюць: на цяперашні момант прададзена 500 тысяч асобнікаў кнігі, а самога Чжан Вэя паспелі ўзнагародзіць кітайскай літаратурнай прэміяй Mao Dun Literature Prize.
паводле znaki.fm

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
240