№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Месяц шведскай літаратуры ў кнігарні “логвінаЎ”

2 лютага 2012

Месяц шведскай літаратуры ў кнігарні “логвінаЎ”
7 лютага (аўторак).

Пасля ўрачыстага адкрыцця, дзе выступяць ганаровыя госці, адбудзецца літаратурная вечарына “Глобус Швецыі”, на якой Лявон Баршчэўскі выступіць з перакладамі Нобелеўскага лаўрэата Тумаса Транстромера, Уладзімір Арлоў падзеліцца ўражаннямі ад вандроўкі за Палярнае кола на шведска-фінскае памежжа, Вера Бурлак прачытае вершы-імпрэсіі пра скандынаўскія авіялініі, Валянціна Аксак і Валярына Кустава раскажуць пра выспу Готланд. Вядоўца імпрэзы — Андрэй Хадановіч.
Пачатак а 19-й.

12 лютага (нядзеля)

Ранішнік для дзетак з прэзентацыяй кнігі Юі Вісландэр “Мама Му чытае” і Юі і Тумаса Вісландэраў “Малы і Білан” з удзелам аўтаркі Юі Вісландэр і яе беларускай перакладчыцы Надзеі Кандрусевіч, а таксама спевакоў Змітра Вайцюшкевіча і Галіны Казіміроўскай, якія запісалі кружэлку з Юінымі казкамі і песенькамі. Лялечны тэатрык Веранікі Фаміной “Лямцавая батлейка” прадставіць сваю версію Мамы Му. Дзеткі і дарослыя, прыходзьце!
Пачатак а 14-й.

18 лютага (субота)

Прэзентацыя дзіцячай кнігі Ульфа Старка “Дыктатар” (папяровае выданне+электронная версія) з удзелам аўтара, а таксама літаратуразнаўцы Яніны Арлоў, і перакладчыцаў Насты Лабады і Вольгі Рызмаковай. Вядоўца — Андрэй Хадановіч.
Пачатак а 14-й.

28 лютага (аўторак)

Вечар шведскага дэтэктыву. Паказ фільма паводле рамана Стыга Ларсана і абмеркаванне феномена шведскага дэтэктыву. Вядоўца — культуролаг Максім Жбанкоў.
Пачатак у 18.30.

12 сакавіка (панядзелак)

Nobel-party. Імпрэза,прысвечаная паэту-набелісту Тумасу Транстромеру, з удзелам перакладчыка Лявона Баршчэўскага і рэжысёра Лейфа Ульсана. Мадэратар — Андрэй Хадановіч.
Пачатак а 19-й.

15 сакавіка (чацвер)

Тэатралізаваны вечар, прысвечаны класіку сусветнай драматургіі Аўгусту Стрындбергу. З удзелам актораў мінскіх тэатраў, рэжысёра Лейфа Ульсана і дырэктара Тэатра беларускай драматургіі Валерыя Анісенкі.
Пачатак а 19-й.

Пра аўтараў

Ульф Старк (Ulf Stark)

Адзін з самых вядомых еўрапейскіх дзіцячых пісьменнікаў. Нарадзіўся ў 1944 годзе ў Стакгольме. Дэбютаваў як аўтар кніг для дарослых. У 1984 годзе вырашыў цалкам прысвяціць сябе дзіцячай літаратуры. Лаўрэат прэстыжнай прэміі Андэрсэна. Піша вясёлыя і мудрыя кнігі, ад фэнтэзі да дзіцячых вершаў.

Юя Вісландэр (Jujja Vislander)

Шведская дзіцячая пісьменніца. Нарадзілася ў 1944. Вядомая сваімі вясёлымі гісторыямі пра адважную гарэзу карову Му, яе сябра-хвалька крумкача Кракса і іх сумесныя прыгоды. У 2005 годзе творчы дуэт Юі і Тумаса быў уганараваны прэміяй імя Астрыд Ліндгрэн.

Яніна Арлоў (Janina Оrlov)

Нарадзілася ў 1955. Перакладчыца, літаратуразнаўца, актыўная ўдзельніца фармавання культурнай палітыкі сваёй краіны.

Лейф Ульсан (Leif Olson)

Нарадзіўся ў 1938. Шведскі рэжысёр, сцэнарыст, актор.

Адрас кнігарні “логвінаЎ”: пр-т. Незалежнасці, 37А.

Кантактны тэлефон: (044) 723-65-74 (Павал).

Чытайце таксама

"Перакладчыцкая майстэрня" аб'яўляе набор

Беларускі Калегіюм і Саюз беларускіх пісьменнікаў абвяшчаюць набор на новы курс мастацкага перакладу.

У 2017 годзе Скарына выдаваў бы Біблію праз краўдфандынг: 5 фактаў да 500-годдзя ад кніжнай серыі "Амерыканка"

Абвешчаны прыём прац на літаратурны конкурс "Экслібрыс" імя Францішка Скарыны

13 студзеня 2017 года ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» абвяшчае пра пачатак прыёму прац на конкурс «Экслібрыс», які сёлета мае імя Францішка Скарыны, прымеркаваны да 500-годдзя беларускага кнігадрукавання…

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

іншыя навіны
141