№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

“Вершы на асфальце”: паэтычны фестываль памяці Міхася Стральцова

14 лютага 2012

“Вершы на асфальце”: паэтычны фестываль памяці Міхася Стральцова
У межах фестывалю:

- згадкі і чытанне Міхася Стральцова;
- выступы беларускіх і замежных паэтаў;
- чытанні паэтаў-перакладчыкаў;
- паэтычны слэм.

Удзельнікі:

Солья Крапу (Фінляндыя/Швецыя), Дмытро Лазуткін (Украіна), Петэр Мільчак (Славакія), Мары Сілкеберг (Швецыя), Алена Стэпаненка (Украіна), Любоў Турбіна (Расія);

Алесь Аркуш (Полацк/Беласток), Сяргей Балахонаў (Гомель), Дзмітрый Дзмітрыеў (Магілёў), Дар’я Ліс (Залессе), Таццяна Нядбай (Варшава), Сяргей Прылуцкі (Кіеў), Андрэй Адамовіч, Валянцін Акудовіч, Маргарыта Аляшкевіч, Міхал Анемпадыстаў, Ігар Бабкоў, Раіса Баравікова, Лявон Баршчэўскі, Алеся Башарымава, Генадзь Бураўкін, Вера Бурлак, Ася Волкава, Леанід Галубовіч, Адам Глобус, Аксана Данільчык, Леанід Дранько-Майсюк, Галіна Дубянецкая, Віктар Жыбуль, Каця Зыкава, Анатоль Івашчанка, Югася Каляда, Зміцер Колас, Ігар Кулікоў, Валерыя Кустава, Уладзь Лянкевіч, Кацярына Маціеўская, Алена Пятровіч, Барыс Пятровіч, Алесь Разанаў, Людміла Рублеўская, Антон Рудак, Віталь Рыжкоў, Міхась Скобла, Віктар Слінко, Аксана Спрынчан, Анка Упала, Юля Цімафеева, Вольга Чайкоўская (Мінск).

Арганізатары:

Беларускі ПЭН-Цэнтр
Саюз беларускіх пісьменнікаў
Шведскі саюз пісьменнікаў
Інстытут імя Гётэ ў Мінску

Праграма фестывалю

25 лютага, субота:

15.00—18.00. Згадкі пра Міхася Стральцова, чытанні беларускіх і замежных паэтаў. Канферэнц-зала Інстытута імя Гётэ ў Мінску (вул. Веры Харужай, 25/3).

19.00—22.00. Жаночы слэм. Галерэя “Ў” (пр-т Незалежнасці, 37А).

26 лютага, нядзеля:

15.00—18.00. Чытанні беларускіх і замежных паэтаў, чытанні паэтаў-перакладчыкаў. Канферэнц-зала Інстытута Гётэ (вул. Веры Харужай, 25/3).

Уваход вольны.

Схема, што дапаможа дабрацца да Інстытута імя Гётэ:

Чытайце таксама

Абвешчаны доўгі спіс Прэміі Карласа Шэрмана

Журы прэміі імя Карласа Шэрмана вызначыла доўгі спіс намінантаў: 22 кнігі, перакладзеныя з 9 моваў 26 перакладчыкамі, выдадзеныя ў 9 выдавецтвах.

Выйшаў поўны беларускі пераклад "Прыгод барона Мюнхгаўзэна"

У Бібліятэцы часопіса “ПрайдзіСвет” “PostScriptum” і Бібліятэцы Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка” выйшла новая кніга — “Прыгоды барона Мюнхгаўзэна” Г. А. Бюргера і Р. Э. Распэ ў перакладзе…

Па-беларуску выйшаў знакаміты раман албанца Ісмаіла Кадарэ

Максім Мудроў пераклаў на беларускую мову раман Ісмаіла Кадарэ "Хроніка ў камені". Гэтая кніга лічыцца адным з самых вядомых твораў албанскага пісьменніка. А Кадарэ — зорка першай велічыні. Беларусы сталі…

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

іншыя навіны
270