№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Выйшаў электронны зборнік невядомай прозы Васіля Быкава

2 траўня 2012

Выйшаў электронны зборнік невядомай прозы Васіля Быкава
Пад адной вокладкай сабраныя пяць твораў рознага часу напісання. Аповесць “Атака” і апавяданне “Жалезны камандзір” не так даўно былі знойдзеныя ў гарадзенскім архіве аўтара і адносяцца да 1960-х гадоў. Аповесць “Афганец” і апавяданне “Бутэльчына” створаныя ўжо ў незалежнай Беларусі, і вядзецца ў іх таксама пра сучаснасць. Акрамя таго, у зборнік увайшла незавершаная аповесць “Бліндаж”, пачатая ў 1987 годзе. Усе тэксты выходзяць у аўтарскай рэдакцыі.

“Гэтай кнігай мы хочам падкрэсліць, што лічым Быкава аўтарам, чытанне якога жыццёва неабходнае для разумення простых чалавечых каштоўнасцяў. Бо вайна паміж геройствам і лайном унутры кожнага з нас, на жаль, не скончыцца ніколі”, — падкрэсліваюць прадстаўнікі мультылэйбла “Пяршак”.

У афармленні кнігі “Пасляжыццё” выкарыстаная коміксавая стылістыка. Паводле словаў стваральнікаў лэйбла, гэта зроблена, каб падкрэсліць сучаснасць і актуальнасць прозы Васіля Быкава. “Дызайн выдання — гэта нашая рэфлексія на тое, што адбываецца ўнутры зборніка, — падкрэсліваюць выдаўцы. — Кожная ілюстрацыя — своеасаблівы ключ да таго ці іншага твора і зборніка ў цэлым”. Аўтар ілюстрацый — маладая мастачка Ганна Крук.

Гэта ўжо трэцяя кніга, выдадзеная мультылэйблам “Пяршак”. Да гэтага былі прэзентаваныя раман Віктара Марціновіча “Сцюдзёны вырай” і зборнік апавяданняў “Радзіма” Уладзіміра Казлова.

Спампаваць зборнік Васіля Быкава “Пасляжыццё” можна тут.
паводле news.tut.by

Чытайце таксама

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

іншыя навіны
475