№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Артур Клінаў прэзентуе свой новы раман "Шклатара"

8 студзеня 2014

Артур Клінаў прэзентуе свой новы раман

8 студзеня (серада) у кнігарні “логвінаЎ” (Незалежнасці, 37А) адбудзецца аўтограф-сесія Артура Клінава з нагоды выхаду яго трэцяга рамана “Шклатара”.

Рэдактарка кнігі Ірына Герасімовіч расказвае:

“Шклатара” — аўтабіяграфічны раман. Гэты раман — перш за ўсё ўчынак адказнасці Артура Клінава за самога сябе. Гэта высокая ступень адказнасці за ўласнае жыццё — напісаць раман пра свой досвед, зрабіць гэты досвед адкрытым і даступным для іншых. Я бачу ў гэтым мужнасць. Гэта энергія, якая робіць раман патэнцыйна цікавым для кожнага чытача, незалежна ад ягонай сферы дзейнасці або краіны пражывання.

…аўтар намагаецца расказаць нашую прастору і наш час, расказаць, як гэтую прастору і гэты час пражывае асобны чалавек. Артур па-шпіёнску, нібы той партызан, расказвае пра тое, што адбываецца ў нашым вузкім культурным асяроддзі, шырэй — пра тое, што адбываецца ў краіне.

Гэта такая партызанская справаздача з закрытай тэрыторыі, прычым пад “закрытай тэрыторыяй” тут можна разумець і культурнае асяроддзе, і душу галоўнага героя.

Пачатак а 19-й.

Адрас кнігарні “логвінаЎ”: пр-т Незалежнасці, 37А.

Уваход вольны.

 

паводле prajdzisvet.org

Чытайце таксама

"Габрэйскі акцэнт": прэзентацыя новага нумару часопіса "ПрайдзіСвет"

11 верасня ў кнігарні “логвінаЎ” пройдзе вялікая “афлайнавая” прэзентацыя “Габрэйскага акцэнту” — новага нумару “ПрайдзіСвета” — з удзелам вядомых беларускіх аўтараў і перакладчыкаў.

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Вера Бурлак стала сёлетняй лаўрэаткай прэміі Шэрмана

Прэмія імя Карласа Шэрмана была ўручана Веры Бурлак за паспяховы сінтэз перакладчыцкіх тэхнік пры пераўвасабленні мастацкага ўніверсуму Льюіса Кэрала ў перакладзе кнігі «Скрозь Люстэрка і што ўбачыла там…

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

іншыя навіны
290