№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

5 кастрычніка 2017

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура
Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў брытанскі пісьменнік японскага паходжання Кадзуа Ісігура.

Кадзуа Ісігура нарадзіўся 8 лістапада 1954 году ў Нагасакі. У 1960 годзе сям'я эмігравала ў Англію. 

У 1974 годзе Ісігура паступіў у Кенцкі ўніверсітэт, у якім ў 1978 годзе атрымаў ступень бакалаўра ангельскай мовы і філасофіі.

Самыя вядомыя раманы сёлетняга лаўрэата — "Рэшта дня" (The Remains of the Day), "Мастак хісткага свету" (An Artist of the Floating World), "Не адпускай мяне" (Never Let Me Go), перакладзеныя больш чым на 30 моваў свету.

Нобелеўскі камітэт прысудзіў прэмію Ісігура за тое, што ён "у сваіх раманах вялікай эмацыйнай сілы раскрыў бездань, што хаваецца за нашым ілюзорным адчуваннем звязанасці са светам". 

Чытайце таксама

5 кастрычніка 2017

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

9 жніўня 2017

У 2017 годзе Скарына выдаваў бы Біблію праз краўдфандынг: 5 фактаў да 500-годдзя ад кніжнай серыі "Амерыканка"

24 ліпеня 2017

Новыя пераклады сучаснай беларускай літаратуры выйшлі ў Польшчы

Адразу тры кнігі беларускіх аўтараў выйшлі цягам ліпеня ў люблінскім выдавецтве “Warsztaty kultury“.

30 верасня 2017

Абвешчаны кароткі спіс Прэміі Шэрмана

Сёння, у Сусветны lзень перакладчыка, стаў вядомы кароткі спіс прэміі імя Карласа Шэрмана.

іншыя навіны
335