№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Памёр Тадэвуш Ружэвіч

24 красавіка 2014

Памёр Тадэвуш Ружэвіч
Памёр выбітны польскі паэт, драматург, празаік і эсэіст Тадэвуш Ружэвіч (нар. 9 кастрычніка 1921), лаўрэат шэрагу прэміяў, ганаровы доктар некалькіх універсітэтаў Польшчы, член-карэспандэнт Акадэміі мастацтваў Германіі.

У польскай крытыцы існавала меркаванне, што Ружэвічу не пашанцавала жыць і тварыць адначасова з Чэславам Мілашам і Віславай Шымборскай. Інакш ён быў бы адным з асноўных прэтэндэнтаў на Нобелеўскую прэмію па літаратуры ад Польшчы.

“Мне здаецца, што ён вельмі самотны”, — сказаў пра яго рэжысёр Анджэй Сапія. “Гэта самота вялікага творцы,” — дадаў прафесар Мечыслаў Парэмбскі, мастацкі крытык і сябар Ружэвіча.

На беларускую мову перакладзены шэраг твораў Тадэвуша Ружэвіча. У 2012 годзе ў выдавецтве Змітра Коласа выйшаў зборнік яго вершаў “Без” у перакладзе Марыны Казлоўскай.

паводле wiadomosci.gazeta.pl

Чытайце таксама

Прэмію Шэрмана ўручаць 25 кастрычніка

Сёлета на прэмію Шэрмана намінаваліся 32 кнігі, перакладзеныя з 15 моваў.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

Выйшла дэтэктыўная кніга Роберта ван Гуліка пра Старажытны Кітай

У выдавецтве “Кнігазбор” выйшаў зборнік дэтэктыўных апавяданняў Роберта ван Гуліка “Следства вядзе суддзя Дзі”. Перакладчыца — Ганна Янкута. Кніга падрыхтаваная сумесна Саюзам беларускіх пісьменнікаў і…

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

іншыя навіны
295