№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

"ПрайдзіСвет" у Віцебску

16 сакавіка 2015

20 сакавіка ў пятніцу на арт-базе vitebsk4me адбудзецца літаратурная вечарына з удзелам беларускіх перакладчыкаў прозы.

У праграме: прэзентацыя кніг "Саламея" Оскара Ўайлда, "Прыгоды Шэрлака Холмса" Артура Конана Дойла, зборніка апавяданняў "Падарунак на Каляды" і будучай кнігі казак Вільгельма Гаўфа.

Арт-база vitebsk4me (вул. Кастрычніцкая,13, у арку направа).

Пачатак у 18:30.
Уваход вольны.
Інфармацыя: (029) 894-05-17.

Бяруць удзел:


Ганна Янкута — перакладчыца, літаратурны крытык. Пераклала на беларускую мову шэраг паэтычных і празаічных твораў Эдгара Алана По, паэму “Свет” Чэслава Мілаша (разам з А. Ф. Брылём і К. Маціеўскай), апавяданні пра Шэрлака Холмса. Перакладае з ангельскай, польскай, афрыкаанс, нідэрландскай. 

Кацярына Маціеўская — перакладчыца. Перакладала апавяданні Эдгара По, гісторыі пра Шэрлака Холмса Дойла, "Саламею" Оскара Ўайлда. Працуе з французскай, ангельскай, польскай, нідэрландскай, афрыкаанс.

Алена Пятровіч — перакладчыца, лінгвіст. Нарадзілася ў Віцебску. Пераклала раман Рышарда Крыніцкага, дзіцячыя творы Яна Бжэхвы, апавяданні пра Шэрлака Холмса, вершы Багдана-Ігара Антоныча. Перакладае з ангельскай, польскай, чэшскай, украінскай.

Ігар Крэбс — перакладчык. Нарадзіўся ў Віцебску. Перакладае з нямецкай мовы казкі Вільгельма Гаўфа, вершы Генрыха Гайнэ, гісторыі пра барона Мюнхаўзэна.

Падзея ладзіцца ў межах ГКК "Будзьма беларусамі!".

паводле prajdzisvet.org

Чытайце таксама

Новыя кнігі з серыі "Паэты планеты": Катул, Каханоўскі, Кітс, Гайнэ

19 красавіка ў Літаратурным музеі Максіма Багдановіча пройдзе прэзентацыя новых кніг з серыі "Паэты планеты".

Прэзентацыя зборніка вершаў Баляслава Лесьмяна

30 лістапада 2017 года а 19-ай гадзіне ў кнігарні “Сон Гогаля”(вул. Леніна, 15) у рамках цыкла “МЕСЯЦ ПОЛЬСКАЙ ЛІТАРАТУРЫ” адбудзецца прэзентацыя зборніка выбраных вершаў Баляслава Лесьмяна ў перакладзе…

Вынікі году па версіі Андрэя Хадановіча: перакладная паэзія

Апошнім часам пры канцы года зрабілася модным падводзіць вынікі. І літаратары не выключэнне. Складаецца ўражанне, што сёлета ў Беларусі заўважна актывізавалася паэтычнае жыццё.

Абвешчаны Доўгі спіс Прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца прачытала 32 пададзеныя на Прэмію кнігі і пасля абмеркавання зацвердзіла Доўгі спіс.

іншыя навіны
238