№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Прэзентацыя перакладу рамана Паўла Гюлэ "Вайзэр Давідзік"

8 снежня 2014

9 снежня (у аўторак) адбудзецца прэзентацыя беларускага перакладу рамана Паўла Гюле “Вайзэр Давідзік”.

У сустрэчы возьме ўдзел перакладчыца Марына Шода і актор Раман Падаляка, якія прадставяць фрагменты з рамана.


Мадэратар – Андрэй Хадановіч.



Адрас: Галерэя Ў.

Пачатак а 19-й гадзіне.


Імпрэза адбываецца ў межах “Месяца польскай літаратуры з кнігарняй “логвінаЎ”.

Урывак з рамана "Вайзэр Давідзік" выйшаў у 14-ым нумары часопіса "ПрайдзіСвет". 
паводле Паводле арганізатараў

Чытайце таксама

Абвешчаны Доўгі спіс Прэміі імя Ежы Гедройца

Журы Прэміі імя Ежы Гедройца прачытала 32 пададзеныя на Прэмію кнігі і пасля абмеркавання зацвердзіла Доўгі спіс.

Сэкс, джаз і алкаголь: выйшаў даведнік па Вільні шалёных 70-х

Пасля цяжкай працяглай працы выйшаў з друку першы беларускі пераклад славутага рамана "Віленскі покер" Рычарда Гавяліса. Антысавецкі дэтэктыў, эратычны трылер і разам з тым даведнік па аўтэнтычнай Вільні,…

Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў Кадзуа Ісігура

Сёлета лаўрэатам Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры стаў Кадзуа Ісігура.

Абвешчаны кароткі спіс прэміі Арсенневай

У шорт-ліст прэміі імя Наталлі Арсенневай 2018 увайшлі дзевяць паэтычных кніг

іншыя навіны
237