№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Джэром Клапка Джэром (Jerome Klapka Jerome)

1859–1827

Джэром Клапка Джэром
Ангельскі пісьменнік-гумарыст, драматург, пастаянны супрацоўнік часопіса “Панч”. Аўтар раманаў і навелаў “Трое ў лодцы не лічачы сабакі” (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889), “Дзённік аднаго паломніцтва” (Diary of a Pilgrimage, 1893), “Накіды да рамана” (Novel Notes, 1893) і інш., шэрагу эсэ, зборнікаў апавяданняў і п’ес.

Чытайце таксама

Марыя Французская

Марыя Французская

Марыя Французская – паэтка, якая, як мяркуецца, нарадзілася ў Францыі ў канцы ХІІ ст

Станіслаў Ежы Лец

Станіслаў Ежы Лец

Наталля Вішнеўская

Наталля Вішнеўская

Беларуская паэтка

Сільвія Плат

Сільвія Плат

Амерыканская паэтка і празаік, якую лічаць адной з галоўных прадстаўніц і заснавальніц жанру “спавядальнай паэзіі”.

39