№19: Нарвежскі вецер

№19: Нарвежскі вецер [18+]

Нумар, які мы прадстаўляем, досыць незвычайны. Па-першае, большасць перакладных тэкстаў у ім — празаічныя творы (ці хутчэй урыўкі з твораў) сучасных аўтараў, па-другое, яны былі спецыяльна абраныя для гэтага нумару нарвежскім выдаўцом і рэдактарам Крысціянам К’ельструпам і перакладзеныя Лідыяй Ёхансэн.

Чытаць далей

Генрых Кіршбаўм (Генрих Киршбаум)

Нар. у 1974

Генрых Кіршбаўм

Паэт, літаратуразнаўца. Нарадзіўся ў Маскве. Вывучаў славістыку ва ўніверсітэце Рэгенсбурга, абараніў доктарскую дысертацыю па творчасці Осіпа Мандэльштама. Выкладаў у Рэгенсбургу, Пасаў, цяпер прафесар Берлінскага ўніверсітэта імя Гумбальта. Аўтар шэрагу артыкулаў, прысвечаных рускай, польскай і беларускай культурам і літаратурам. Яго новая манаграфія “Im intertextuellen Schlangennetz. Adam Mickiewicz und polnisch-russisches (anti-)imperiales Schreiben” звяртаецца да творчасці Адама Міцкевіча і руска-польскай (анты)імперыяльнай паэтыкі.

Сферы зацікаўленасці: расійска-польскія літаратурныя сувязі, рамантызм і панславізм, сучасная беларуская паэзія, посткаланіяльная крытыка, рыторыка транскультуральнасці, метапаэтыка і аўтадэканструкцыя.

Жыве ў Берліне.

Чытайце таксама

(Гектар Х'ю Манро) Сакі

(Гектар Х'ю Манро) Сакі

Брытанскі пісьменнік, чые дасціпныя, а часам змрочныя апавяданні былі сатырай на норавы эдвардыянскай Англіі

Генрых Кіршбаўм

Генрых Кіршбаўм

Паэт, літаратуразнаўца.

Мэры Шэлі

Мэры Шэлі

Ангельская пісьменніца, аўтарка славутага "Франкенштэйна"

Аўдун Мортэнсэн

Аўдун Мортэнсэн

Нарвежскі пісьменнік і мастак.

97