№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Ілля Камінскі (Ilya Kaminsky)

Нар. 1977

Ілля Камінскі

Амерыканскі паэт, літаратурны крытык, перакладчык.

Нарадзіўся ў Адэсе (цяпер Украіна) у савецкай габрэйскай сям’і. Ва ўзросце чатырох гадоў амаль цалкам страціў слых праз памылку дактароў. Ілля пачаў пісаць паэзію па-руску яшчэ падлеткам у Адэсе. У 1993 годзе ягоная сям’я атрымала палітычны прытулак у ЗША. Пасля смерці бацькі ў 1994 годзе Ілля пачаў пісаць вершы па-ангельску.

Камінскі вывучаў паліталогію ў Джорджтаўнскім універсітэце, а таксама юрыспрудэнцыю ў Каліфарнійскім ўніверсітэце. Ён працаваў у Нацыянальным іміграцыйным прававым цэнтры, а таксама ў бясплатнай юрыдычнай кансультацыі, дапамагаючы бедным і бяздомным вырашаць іх прававыя праблемы. Працаваў выкладчыкам паэзіі і крэатыўнага пісьма ў Дзяржаўным універсітэце Сан-Дыега. Быў галоўным рэдактарам часопіса Poetry International, а таксама дырэктарам Harriet Monroe Poetry Institute.

Першы англамоўны паэтычны зборнік Іллі Камінскага “Танцы ў Адэсе” (Dancing in Odessa) выйшаў у 2004 годзе і прынёс яму шматлікія літаратурныя прэміі і вядомасць. Часопіс ForeWord назваў гэты зборнік кнігай 2015 году ў галіне паэзіі.

Яго вершы перакладаліся на многія замежныя мовы, а асобныя кнігі выходзілі ў Турцыі, Нідэрландах, Францыі, Расіі, Кітаі і іншых краінах. На 2019 год запланаваны выхад новай паэтычнай кнігі Іллі Камінскага “Рэспубліка глухіх” (Deaf Republic) у выдавецтве Graywolf Press.

Ілля Камінскі выдаў вялікую колькасць літаратурных анталогій, самая ўплывовая з іх -- The Ecco Anthology of International Poetry.

З Сан-Дыега ён пераехаў у Атланту, дзе будзе працаваць дырэктарам паэтычнай праграмы ў Georgia Institute of Technology.


Чытайце таксама

Мойшэ Кульбак

Мойшэ Кульбак

Беларуска-габрэйскі пісьменнік і перакладчык, пісаў на мове ідыш

Джэром Дэвід Сэлінджэр

Джэром Дэвід Сэлінджэр

Аўтар адной кнігі — хто гэта? Былі выпадкі, калі пісьменнік напісаў адзін твор і замаўчаў

Наталля Вішнеўская

Наталля Вішнеўская

Беларуская паэтка

Джэймс Мэцью Бары

Джэймс Мэцью Бары

Шатландскі драматург і празаік, найбольш вядомы дзякуючы казцы “Пітэр Пэн”

932