№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Эндру Лэнг (Andrew Lang)

1844—1912

Эндру Лэнг

Шатландскі ангельскамоўны пісьменнік, перакладчык, гісторык і этнограф, прафесар шатландскага ўніверсітэта св. Андрэя, старшыня Лонданскага таварыства фалькларыстаў. Выдаваныя ім зборнікі чароўных казак Вялікабрытаніі былі вельмі папулярныя.

Пераклаў на ангельскую мову “Іліяду”, “Адысею”, гамэраўскія гімны. Вершы і крытычныя водгукі Лэнга карысталіся вялікім поспехам, іх высока ставіў Борхес, які неаднаразова Лэнга цытаваў.

Чытайце таксама

Фёдар Свароўскі

Фёдар Свароўскі

Расійскі паэт і журналіст

Квінт Гарацый Флак

Квінт Гарацый Флак

Адзін з найбуйнейшых рымскіх паэтаў эпохі Актавіяна Аўгуста

Рыгор Барадулін

Рыгор Барадулін

Беларускі паэт, эсэіст, перакладчык, намінант на Нобелеўскую прэмію ў галіне літаратуры

Павал Орсаг Гвездаслаў

Павал Орсаг Гвездаслаў

Славацкі паэт, драматург, перакладчык, грамадскі дзеяч. Класік славацкай літаратуры

433