Нарадзілася ў Маладзечне. Скончыла Інстытут журналістыкі БДУ і Варшаўскі ўніверсітэт па спецыяльнасці "Балканазнаўства". Працуе як журналістка і выкладчыца польскай мовы. Перакладае з сербскай і польскай.
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейНарадзілася ў Маладзечне. Скончыла Інстытут журналістыкі БДУ і Варшаўскі ўніверсітэт па спецыяльнасці "Балканазнаўства". Працуе як журналістка і выкладчыца польскай мовы. Перакладае з сербскай і польскай.
Польскамоўны паэт беларускага паходжання перыяду Асветніцтва, перакладчык Гарацыя і Макферсана
Славацкая паэтка і аўтарка прозы. Жыве ў Браціславе
Украінская эмігранцкая пісьменіца, карыталася псеўданімам Аксана Гард
Беларускі паэт, аўтар зборніка "Дзень паэзіі смерці дзень". Перакладае з украінскай