№21: Знак прысутнасці

№21: Знак прысутнасці

Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары

Чытаць далей

Яўген Папакуль

Нар. у 1988

Яўген Папакуль

Нарадзіўся ў Наваполацку. Скончыў гісторыка-філалагічны факультэт (2011 год), магістратуру (2013 год), аспірантуру (2016 год) Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Выкладае шведскую мову ў ПДУ. Перакладчыцкая сфера — народныя балады Скандынавіі.

Чытайце таксама

Наля Маркава

Наля Маркава

Беларуская паэтка

Эндру Лэнг

Эндру Лэнг

Шатландскі ангельскамоўны пісьменнік, перакладчык, гісторык і этнограф

Арнэ Лігрэ

Арнэ Лігрэ

Нарвежскі драматург і празаік.

Вітаўтас Дэкшніс

Вітаўтас Дэкшніс

Літоўскі паэт і перакладчык з розных славянскіх моў, у тым ліку з беларускай

1598