Арцюр Рэмбо
П’яны карабель (Le Bateau ivre)
Верш
Пераклад з французскай
Пераклад з французскай – © 2013
Мы прысвячаем новы нумар “ПрайдзіСвета” феномену сувязі літаратуры і гомасэксуальнасці, альбо, кажучы мовай ХХІ стагоддзя, сувязі літаратуры і ЛГБТК. Ці застаецца літаратура літаратурай, калі адкрывае нам сусвет цялеснасці, сэксуальнасці, інтымнасці? Чаму беларуская літаратура моцная ў апісанні вайны і такая бездапаможная, стэрыльная ў апісанні цялеснасці і сэксуальнасці? Ці існуе беларуская ЛГБТК-літаратура? На гэтыя і іншыя пытанні можна будзе знайсці адказы ў нумары
Чытаць далейАнгельскі пісьменнік, стваральнік Віні-Пуха
Беларуска- і польскамоўны пісьменнік, журналіст, дзеяч беларускай меншасці ў Польшчы
Амерыканскі пісьменнік, празаік, аўтар папулярных навэлаў, гумарэсак
Польскі празаік, паэт, драматург.